Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сталь и Пламя - Возвращение Утренней Звезды

ModernLib.Net / Гутман Илья / Возвращение Утренней Звезды - Чтение (стр. 9)
Автор: Гутман Илья
Жанр:
Серия: Сталь и Пламя

 

 


      — Мы нашли новый кристалл. Но, хотя он и увеличил мою чувствительность, ничего нового нам узнать не удалось. Также мы сняли с одного из древних големов лингвофон — это универсальное устройство-переводчик.
      — Вы нашли ещё что-нибудь, адепт Ларратос? — Кафр эд-Даввар оказался явно разочарован столь скромными успехами экспедиции.
      — Я нашёл владыку шеддитов. Точнее, он нашёл меня. Это был Баал Хэрек. Я победил его и забрал меч.
      — Отличная новость! — обрадовался паладин. — Поймите меня правильно: Перворождённые — это пока нечто мифическое, а истребление шеддитов — очень важное и нужное занятие. Кстати, куда вы теперь направитесь?
      — Согласно обоим кристаллам, искать надо в Масхоне. В городе Баалгарде, в самой столице этой страны.
      — Давненько не было паладинов в Масхоне, — задумчиво произнёс Кафр эд-Даввар. — Масхонцы пускают в свою страну людей, разочаровавшихся в своей родине — но они никогда не пустят в свою страну паладина — если он, конечно, не стал шеддитом. Вам не удастся скрыть, что вы паладин, адепт Ларратос. Поэтому единственный выход — отправить в Масхон с миссией поиска кристалла кого-то, кто не является паладином. Под видом перебежчика из Ариады, Шемшии, Гиперборея или любой другой страны Великого Альянса.
      — Бесполезно, — покачал головой Трейк. — Насколько я понял, только Ларратос может настраиваться на кристаллы. Так что, хотим мы того или нет, но отправлять в Масхон нужно именно Ларратоса.
      — Но это же невозможно! — возмущался паладин. — Думаю, вы не сможете, адепт Ларратос, скрыть от масхонцев свою принадлежность к нашему ордену. А если шеддиты нападут на вас, в одиночку отбиться ото всех вы не сможете, будьте вы хоть трижды Избранником!
      — Вы правы, господин Даввар, — уныло произнёс Ларратос, — хотя нет, я могу скрыть своё паладинство! Кольцо! Кольцо владыки Хэрека, благодаря которому он скрыл, что является шеддитом. Смотрите, — Ларратос надел кольцо, — смотрите на мою ауру!
      — Впечатляет, — произнёс Кафр эд-Даввар, глядя внутренним оком на ауру Ларратоса.

* * *

      Несколько позже Элиддин, Ларратос, Трейк и Эрана с Зариной собрались в комнате, дабы обсудить предполагаемую поездку в Масхон.
      — Трейк, как ты думаешь, действительно ли это кольцо, — задумчиво проговорил Элиддин, — поможет скрыть ауру паладина? И насколько оно безопасно? Ведь, если верить Хэреку, его выковал сам Хаммон, и оно, безусловно, является артефактом Хаоса!
      — А вот это мы сейчас и проверим, — кивнул маг, освобождая столик и доставая из кармана небольшой мелок. — Вообще-то, — продолжил он, ловко чертя мелом какую-то замысловатую фигуру, — человек с достаточно сильной волей вполне может пользоваться артефактами Хаоса без угрозы для личности.
      Трейк завершил вычерчивание контура, напоминающего не то двойную петлю, не то перевёрнутую восьмёрку и, приняв у Ларри кольцо, аккуратно поместил его в точку пересечения линий.
      — Какая странная фигура, — удивился Элиддин, внимательно наблюдавший за ритуалом. — Мне казалось, что устойчивые заклятья можно накладывать либо на круг, либо на комбинации из прямых линий — вроде многолучевых звёзд.
      — Когда-то маги действительно так думали, — улыбнулась Эрана. — То, что начертил господин Трейк — это стандартный контур типа «лепесток», их уже на втором курсе проходят.
      — Верно, — довольно кивнул маг.
      — Мда, крепко же я отстал от магического прогресса, — вздохнул Элиддин.
      Трейк некоторое время пристально разглядывал кольцо, а затем презрительно скривился:
      — Ну Хаммон! Ну сапожник! Более бездарной работы мне ещё не приходилось видеть! Думаю, на вступительных экзаменах в магическую академию у него не было бы шансов.
      — Но ведь кольцо работает! — удивился Ларри.
      — Естественно, — хмыкнул Трейк, — учитывая, СКОЛЬКО хаотической энергии загнал туда Тёмный Лорд, оно просто обязано хоть как-то функционировать. Ладно, сейчас я немного доработаю его поделку…
      Трейк что-то прошептал, а затем точным движением поднял колечко и надел его себе на правую руку.
      — Ну, можете полюбоваться на мою ауру.
      Включив внутреннее зрение, паладины убедились, что аура мага стала мутно-серой.
      — Так, а теперь?… — маг одел кольцо уже на левую руку, и паладины, вскрикнув, отшатнулись: аура Трейка полыхнула тёмно-багровым — как у могучего шеддита!
      — Что это?! — поражённо воскликнула Зарина.
      — Тоже маскировка, — весело улыбнулся Трейк. — Надев кольцо на правую руку, Ларри сможет просто замаскировать свою ауру, а если оденет на левую — то сумеет сойти за шеддита и даже, возможно, воспользоваться силами Хаоса.
      — То есть теперь кольцо позволит паладину мгновенно стать шеддитом? — испуганно произнёс Элиддин.
      — Конечно нет, — досадливо поморщился маг, сдёргивая кольцо. — Это всего лишь иллюзия: Хаос лишь обволакивает истинную ауру, которая внутри по-прежнему остаётся синей.
      — Но безопасно ли подпускать Хаос так близко к истинной сущности? — продолжал тревожиться Элиддин.
      — Думаю, да: у Ларратоса достаточно сильная воля, чтобы противостоять Хаосу. Кроме того, эта возможность не для повседневного применения, а лишь на крайний случай. Боюсь, в Масхоне, под чёрным небом, связь с Абсолютом окажется сильно ослаблена — а вот Хаос, напротив, будет всегда под рукой.
      С этими словами Трейк передал кольцо Ларратосу. Элиддин хотел ещё что-то сказать, но тут откуда-то снаружи послышался подозрительный шум, а затем чей-то приглушённый крик:
      — Драконы! Драконы дерутся!
      — Мирида! — подскочил Ларри. — Неужели она и здесь устроит погром?!
      Ларри стремглав выскочил из комнаты, помчавшись к загону для драконов. Элиддин, секунду помедлив, бросился следом за своим подопечным.
      Возле загона уже собралась толпа. Одновременно с Ларратосом к строению подоспело ещё несколько паладинов.
      — Что происходит? — воскликнул один из них. Словно в ответ на его слова, из ворот загона вылетела яркая молния.
      — Мирида! — Ларратос ворвался в проход, откуда сочился лёгкий зеленоватый дымок, и увидел, что его гидра действительно гоняет местных зверей — точнее, уже загнала: все драконы сбились в кучу в одном из углов. — Мирида, в чём опять дело?!
      — Хххозссяин! — прошипела гидра. — На нассс напали!
      — Да, — послышался ещё один голос. — Тот давешний ящер всё никак не угомонится.
      — Руханнур! — удивлённо выдохнул подбежавший Элиддин. — Ты что же, теперь заодно с гидрой?! Вы вдвоём разнесли весь загон?
      — Я?! Заодно с этой ящерицей? — возмутился танин. — Я просто решил, что местные звери окончательно обленились, а что тут делала эта трёхголовая — мне неизвестно…
      — Сссаодно ссс этим плоссскомордым?! — одновременно с ним прошипела Мирида. — Насс оскорбили, и я проучшшшу всссех этих наглецсссов, включшшшая его!
      — О Абсолют! — простонал Ларри, хватаясь за голову. — В такие моменты я начинаю понимать самоубийц…
      — Ларри, не говори так даже в шутку! — встревожился Элиддин. — А с тобой, Руханнур, я разберусь позже — когда мы наведём здесь порядок и как-нибудь объясним случившееся местным паладинам…

* * *

      Отряд ехал на поезде из Шалема на север, в город Тель-Йаар. Уже стоял третий час ночи. Ларратосу не спалось, и он слышал, как Элиддин и Трейк разговаривают:
      — Я считаю, что Ларратос слишком молод, чтобы выполнять эту тяжкую задачу без нашей помощи и нашего надзора, — произнёс Элиддин.
      — А мне кажется, — ответил Трейк, — что парень блестяще сражается и сам.
      — Трейк, дружище, я не сомневаюсь в силе Ларратоса. И в его паладинских навыках. Но мне кажется, его нельзя отпускать в этот поход без наставника, коим я являюсь. Да, я прошу его называть меня по имени, но я всё равно его наставник. Пускай его больше нечему учить в плане боевых приёмов и владения энергиями Абсолюта, но он ещё не так проникся духом кодекса, у него слишком, скажем так, мирское сознание. И я боюсь, что у него нет всех качеств личности, свойственных сформировавшемуся паладину. Иногда у него проявляются тёмные наклонности. И я считаю, что хотя бы год-полтора его надо проконтролировать, иначе он падёт во Тьму.
      — Да, Элиддин, я тоже ощущаю, что в Ларратосе могут быть тёмные наклонности. Но он не ангел — он человек. Добрый человек, хочу заметить, и этих включений Тьмы в нём ЗНАЧИТЕЛЬНО меньше, чем добра, которое составляет основу его сущности.
      — Но всё равно, я считаю, что Ларратоса опасно отправлять в Масхон без надзора.
      — Элиддин, у нас нет другого выхода. У нас есть кольцо, маскирующее сущность, но оно одно. Что касается возраста Ларратоса, иногда он кажется мне значительно старше своих лет. Дело не в том, сколько лет прошло с твоего рождения, а в том, как ты живёшь. Твой таламид — вполне зрелый паладин, и я уверен, что он справится.
      — Да, думаю, ты прав, Трейк.
      — Кстати, — вдруг оживился маг, — я мог бы изготовить ещё один маскирующий артефакт — специально для тебя.
      — Боюсь, это не поможет: если даже мне и удастся скрыть свою паладинскую ауру, меня всё равно узнают. Сам владыка Хаммон знает, как я выгляжу. Думаю, мой портрет, как портрет одного из величайших врагов Масхона, висит в кабинете почти у каждого шеддита. Что касается Ларратоса — он не был в Масхоне. И не успел ещё обрасти там популярностью.
      — Насчёт популярности — за ним твоим таламидом уже охотились двое владык-шеддитов, но он с ними справился. Так что в Масхоне про него знают.
      Правда я думаю, что ты слишком много возишься с Ларратосом. Пора бы нам тут в Шемшии заняться, наконец, своими делами. Ты же почти четыре века не был на родине и не видел своих родственников. Думаю, тебе надо погостить в столице хотя бы недельку-другую и поподробнее узнать, что к чему. Мне же хочется исследовать камень душ, в который уместились души аж двоих опасных врагов.
      — Да, ты прав. В дальнейший путь Ларратос отправится сам.

* * *

      Утром третьего дня поезд приближался к городу Тель-Йаар. Элиддин подозвал Ларратоса:
      — Ларри, у нас с Трейком намечаются дела в столице — минимум на две недели. Как ты отнесёшься к тому, чтобы продолжить свои странствия без нас?
      — Думаю, я справлюсь, Элиддин.
      — К тому же, Ларратос, только один из нас сможет скрыть свою ауру, а ты для этой миссии важнее, чем я. После того, как мы с Трейком удалимся, отряд возглавишь ты.
      — Понял, Элиддин.
      — И ещё, Ларри. Ты поедешь в Масхон инкогнито. Используй кольцо. Никому не говори, что ты — паладин. Шеддиты уже начали за тобой охотиться, поэтому ты правильно сделал, что загорел и отрастил бороду. Так тебя в Масхоне могут не узнать даже те немногочисленные люди, которые видели твой портрет.
      — Но разве им неизвестно моё имя?
      — Известно. Поэтому путешествуй инкогнито, скрывай своё настоящее имя. Придумай себе какое-нибудь. За деньги мы оформим тебе в левой конторе документы на любое имя — и на гражданство любой страны. Когда прибудешь в Баалгард, даже не пытайся выдать себя за масхонца: элементарное незнание обычаев данной страны может выдать в тебе иностранца. Мы можем оформить тебе документы на гражданина Гиперборея, Альбиона, Ариады или любой из стран Мизраха.
      — Думаю, Элиддин, гиперборейцем мне лучше не быть: могут догадаться, кто я такой. Мизрахиец из меня — такой же, как и масхонец. К тому же, несмотря на то, что я загорел, моё лицо особо восточным назвать нельзя. Поэтому я решил, что лучше всего будет, если выдам себя за выходца из Ариады.

* * *

      Элиддин и Ларратос сидели в конторе, которая занималась выдачей справок о составе семьи и жилищных условиях. Но это было только прикрытие — на самом деле, контора занималась изготовлением поддельных документов. Полиция смотрела на организацию сквозь пальцы — потому что, во-первых, полицейские имели свою долю с прибыли владельцев, а во-вторых, владельцам были ведомы принципы чести — если к ним приходил разыскиваемый особо опасный преступник (вроде того, каким раньше был Апион), его сдавали полиции.
      — Плачу пятьсот динаров, — сообщил Элиддин, — сделайте этому молодому человеку паспорт гражданина Ариады.
      — Хорошо, — «клерк» достал из ящика письменного стола готовый бланк паспорта гражданина Ариады. Под каким именем вас оформить, молодой человек?
      Поначалу Ларратос не знал, что ответить. И ему в голову пришла идея, почёрпнутая им в подростковом возрасте в одном из приключенческих романов. Юная графиня из Ариады, Белла Райра, героиня романа, которой наскучила придворная жизнь, решила путешествовать по стране инкогнито. Не сумев придумать себе имени, она назвалась именем и девичьей фамилией своей матери — Елены Тэйлас. Совершенно другие имя и фамилия. Идея очень хорошая, вот только Ларратос не может её применить по одной простой причине — он мужчина. Мужчина не может зваться именем Селина Эльдгард, как бы красиво оно не звучало. Тогда Ларратос решил взять имя деда по матери, Корнелия Эльдгарда.
      — Корнелий Эльдгард, — произнёс Ларратос.
      — А какие оформить место и дату рождения?
      Благодаря бороде Ларратос выглядел на несколько лет старше, поэтому он и придумал себе соответствующую дату рождения, на три года ранее.
      — 1595 год… Пусть будет восемнадцатое апреля. Место рождения — город Октавия.
      — Фотографии с собой есть?
      — Да, — Ларри протянул фотокарточку со своим бородатым портретом, сделанную четыре дня назад в городе Шалем. «Клерк» вклеил карточку и заверил её магической печатью.
      — Не бойся, парень, — усмехнулся «клерк», — бланк паспорта и печать не поддельные. Они настоящие. Честно купленные у чиновников Ариады. Хе-хе. Только вот гиперборейские паспорта не смогли достать.
      — В связи со Стальным Занавесом, — полуутвердительно произнёс Ларри.
      — Да. Так что гиперборейские паспорта — поддельные. На, держи, — «клерк» протянул Ларратосу готовый паспорт.
      Ларратос и Элиддин вышли из конторы. На улице их ждал весь остальной отряд, включая драконов.
      — Ну, Ларри, имя и место рождения у тебя уже есть, — сказал Элиддин, — теперь тебе, выражаясь шпионским языком, надо придумать легенду. То есть, какова твоя биография, каковы твои занятия, и почему же ты решил бежать в Масхон.
      — Так, — произнёс Ларри, — я — маг. Маг-огневик — ибо я действительно подтянул знания по магии огня от Эраны. А по легенде… Если зададут детальную проверку, выяснится, что у меня нет высшего магического образования. Про высшее паладинское буду молчать…
      — Естественно!
      — Придумал! Скажу, что я — маг-недоучка! Я учился в ривергардской Академии Высокого Волшебства, закончил три курса, а на четвёртом курсе был отчислен из академии. По причине разжигания национального конфликта.
      — Я тоже учился в этой академии, — сказал Леон, — там среди преподавателей много нелюди. Например, заведующий кафедрой огненной магии — эльф.
      — Как раз скажу, — произнёс Ларратос, — что меня отчислили на национальной почве. Эльфийский заговор, пытаются избавиться от студентов-людей, и мол, я попал под горячую руку своего профессора-эльфа и был из-за этого отчислен, после чего решил уйти туда, где нет никакой нелюди — в Масхон. И устроиться куда-нибудь, где сойдёт неполное образование мага-огневика.
      — Ларри, — сказал Элиддин, — не забывай, по легенде тебе двадцать три года. Объясни, почему ты в двадцать три года был на четвёртом курсе?
      — Эээ. Я в восемнадцать лет пошёл служить в армию, а уже после армии, в двадцать лет, пошёл учиться в академию. Сейчас, в двадцать три года, я окончил третий курс, а с четвёртого меня выгнали.
      — Легенда хорошая. Вполне устраивает. Только на мага ты не похож, потому что у тебя нет посоха.
      — Я потерял свой посох в битве с Шакиром на Крайнем Севере.
      — Значит, придётся тебе покупать новый, — улыбнулся Элиддин.

* * *

      В ближайшем магическом магазине Элиддин купил Ларратосу новый посох мага за восемьдесят динаров. В отличие от первого посоха Ларри, сделанного из дуба, этот оказался выполнен из пальмы. И первый посох Ларратоса был оранжевым, а этот — красным. Как раз подходящий посох для мага, чья родная стихия — огонь.
      Элиддин и Трейк оседлали Руханнура, и тот взлетел, направившись к центру города, где находились дворец султана и магическая академия.
      — Ларратос, — сказал Элиддин, — отныне ты — лидер отряда, от действий которого зависит судьба мира. На тебе лежит большая ответственность по нахождению всех городов Перворождённых, а потом — и их столицы. А у нас с Трейком сейчас свои дела. Увидимся, когда твоя миссия будет завершена. Вместо того, чтобы выиграть в войне, мы можем просто не допустить её начала!
      — Я буду стараться, Элиддин! Передайте от меня привет семье султана!
      — Обязательно. Ларратос, попрошу тебя в порту не трогать корабль "Белый Орёл" — он может ещё понадобиться нам с паладинами. Но "Ужас Абсолюта" теперь твой корабль — и только твой. Отныне и навсегда — ты теперь его капитан.
      — Спасибо, Элиддин.
      — Ларратос, — произнёс Трейк, — кто бы что не говорил про вас — что, мол, в вас есть склонность к Хаосу и тьме, я верю, что вы — хороший человек! Я верю, что вы сможете покончить с диктатурой лорда Хаммона вместо того, чтобы примкнуть к ней.
      — По-моему, у всех людей, которые считают, что я могу стать шеддитом, просто поехала крыша, — произнёс Ларратос, — но я ценю то, что вы в меня верите.
      — Мы ещё увидимся! — радостно выкрикнул Руханнур.
      — Конечно, — ответил Ларратос. Гидра Мирида невольно пшикнула.
      — Я имел в виду не тебя, трёхглавая змея, — хихикнул Руханнур. Мирида в ответ недобро на него посмотрела, но ничего не сказала. Видимо, она уже запомнила, что без санкции хозяина нельзя не только первой нападать на других, но и говорить всякие гадости.
      — Шелам алейкум! — выкрикнул Элиддин и помахал рукой.
      — Ва алейкум аш-шелам, — произнёс Ларратос и в ответ помахал ему.
      Отряд Элиддина, Трейка и Ларратоса превратился в отряд Ларратоса. Отряд стал поменьше, но зато — более мобильным. Теперь там насчитывалось шесть членов: сам Ларри, Апион, Леон, Эрана, Зарина и Беллердаш. Не считая конечно, гидры Мириды.
      Отряд добрался до порта города Тель-Йаар. Пройдя таможенный контроль (естественно, Ларратос проходил контроль по своему настоящему паспорту, а не по новому), все члены отряда уселись в корабль "Ужас Абсолюта". И судно поплыло на запад — в планах Ларратоса было обойти Вестланд с юга, а затем с западного берега высадиться у Баалгарда — как раз в Хаммоновой бухте Моря Кракенов.

Глава 8. Прибытие в Баалгард

      Корабль "Ужас Абсолюта" переплыл Эденское море и огибал с юга Ариаду. Ларратос и Зарина практиковались в паладинских навыках — Ларри обучал Зарину новым. Также Ларри и сам учился — он брал уроки огненной магии у Эраны. Беллердаш учил Апиона боевым приёмам орков. Гидра Мирида непонятно почему шипела. А Леон что-то мастерил.
      — Что же это вы мастерите, Леон? — спросил Ларратос.
      — Прошу тебя, Ларри. Мы — одна команда, и не я — капитан этого корабля. Обращайся ко мне на ты. А мастерю я игольник. Арбалет, стреляющий небольшими иголками из Небесной Стали — всего сантиметров по десять в длину.
      — А откуда ты взял Небесную Сталь?
      — В Шалеме. Я попросил у Кафра эд-Даввара немного Небесной Стали — и он согласился выдать для моего нового изобретения. Так вот, эти иглы должны пробивать насквозь любой доспех, в том числе и из демониума. Также они, в отличие от стрел простого арбалета, незаметны. Можно снять из-за угла несколько врагов, прежде чем они догадаются, из какой стороны ты стрелял.
      — Интересное изобретение, — произнёс Ларратос.
      Тут на капитанском мостике загорелся мадаббар.
      — Ларратос, это Элиддин, — услышал капитан из хрустального шара голос бывшего наставника, — как успехи?
      — Учусь пиромантии, Элиддин. Когда кольцо надето, все объекты моей магии красно-оранжевые, как им и положено. Мы огибаем юг Ариады, в районе города Тиррен. А у вас как?
      — Всё хорошо, — ответил Элиддин. — я пообщался с семьёй султана. Все родственники меня признали, и я официально считаюсь членом семьи. Кстати говоря, за годы моего отсутствия политический строй в Шемшии изменился. Ранее это была абсолютная монархия, а теперь — парламентарная. Так что семья не имеет такой власти, какая была лет сто назад. Но богатства у неё немало, и мне сказали, что я могу взять из сокровищницы столько денег, сколько смогу.
      — Рад за вас, Элиддин!
      — Радуйся за себя, Ларри, ибо я перевёл на твой счёт в Ариаде пять тысяч ариадских денариев. Я уверен, что они пригодятся тебе в качестве расходов. Остановись в любом портовом городе Ариады и получи их.
      — Спасибо, Элиддин. А как у вас с Трейком? Разобрались с камнем душ?
      — Почти. Его создал могущественный маг, живший более двух тысяч лет назад — это всё, что про него известно. Разве что Трейк обнаружил в каком-то манускрипте, что такие камни ставились на защиту «ключом» — определённым паролем — и тот, кто знал пароль, мог освободить заключённый в камне дух. Вот только для нас это знание бесполезно: я не хотел бы, чтобы дух Шакира получил свободу.
      — Понял, Элиддин. Мне бы тоже хотелось поучаствовать в исследовании камня, но моя основная миссия важнее. Я остановлюсь в городе Лептис Магна на западном побережье.
      — И не забывай, Ларри: в Масхоне велик шанс, что наш разговор будут прослушивать. Поэтому надо использовать особую систему шифровки, разработанную персонально мной. Вот послушай…

* * *

      Трейк с неохотой оторвался от очередного манускрипта, вытащив из кармана вовсю гудящий мадаббар. Шар быстро посветлел, а в его недрах появилось изображение того самого голема, которого боевой маг оставил сторожить корабль.
      — Ну, в чём дело? — поинтересовался Трейк. — Что-то с кораблём?
      — Нет, судно в полном порядке, — холодно произнёс альмагтиновый голем. — всё дело в том артефакте, который вы в меня встроили.
      — А поточнее? — нахмурился маг.
      — Перо Феникс, как и положено артефакту Хаоса, иногда посылает своему владельцу различные видения… В том числе — о будущих событиях.
      — И?
      — Только что я увидел, как мы с вами разбиваем камень душ, попутно уничтожив его содержимое.
      — Опять ты за старое, — вздохнул маг. — Мы ведь уже обсудили этот вопрос!
      — Но видение…
      — …Ещё ничего не значит, — Трейку не терпелось продолжить чтение манускриптов, а препирательство с големом начинало его раздражать. Ты разве не в курсе, что Хаос показывает лишь наиболее вероятный вариант будущего?
      — А вот тут вы ошибаетесь, — резко ответил голем, и прорези его шлема засветились оранжевым пламенем. — Это перо — очень необычный артефакт. Каждое видение оно посылает удивительно к месту и ко времени. В предпоследнем из них, к примеру, я банально ограбил ваш зачарованный сейф. А очнувшись, наведался туда и наяву — причём способ снятия защитных чар был мне уже известен, как и то, что лежит внутри, — голем довольно усмехнулся, продемонстрировав здоровенную шипованную булаву из Небесной стали, висевшую у него на поясе.
      — Вот как? — нахмурился маг. — Ну, оружие можешь забирать — я всё равно собирался его переплавить. А перо нужно будет изучить повнимательнее…
      — Я пришёл к выводу, господин Трейк, — гулко произнёс альмагтиновый монстр, — что этот артефакт показывает не наиболее вероятные, а наиболее благоприятные варианты будущего. Не те, которые сбудутся скорее всего, а те, которые больше всего устроят носителя пера, то есть меня. Выходит, немедленное уничтожение камня душ — самое лучшее, что мы можем сделать. Если верить перу Феникс, все остальные варианты развития событий чреваты неприятностями.
      — Вот именно, если верить… Пожалуй, не стоит слишком уж доверять артефактам Хаоса. Ну сам подумай: чем мы рискуем, просто изучая камень? А вот разрушение камня — это действительно риск.
      — Ну, было бы предложено, — мрачно произнёс голем и прервал связь.

* * *

      Ужас Абсолюта остановился в городе Лептис Магна. Ларратос снял в банке присланные Элиддином деньги. Он уже собирался идти обратно на корабль и продолжить путь в Масхон, как тут вмешался Апион. Он произнёс:
      — Ларри, я не уверен, что наше судно может безо всяких проблем войти в воды Масхона. "Ужас Абсолюта" был кораблём одного из шеддитов. Чертежи слайдера украдены из Гиперборея, и, согласно бумагам, найденным у Баала Ирвэна, Хаммон не знал, что слайдер был достроен. Но ему всяко известно название "Ужас Абсолюта". Поэтому надо выдать наш корабль за другой слайдер.
      — Я могу перебить табличку, — сказал Леон. Какое имя поставить кораблю?
      Ларратос немного задумался. Вспомнив сон про пиратов, что привиделся Ларри в самом начале обучения на паладина, он решил назвать корабль "Могучим Альбатросом". Да, тот корабль из сна был больше похож на "Белого Орла", что принадлежал Элиддину, но уж больно название "Могучий Альбатрос" понравилось Ларратосу.
      — "Могучий Альбатрос", — ответил Ларри.
      — Хорошо. Займусь такой табличкой, — сказал Леон.
      — Слайдер может быть гиперборейским кораблём, ибо гиперборейцы могли его достроить. Но будет странно, если он приплывёт из Ариады, — продолжал Апион.
      — Для этого судна ледники не проблема. Оно могло приплыть из Гиперборея в Ариаду, а мы могли согласно легенде угнать его.
      У Ларратоса возникла идея:
      — Эй, мужик, — обратился он к портовому работнику, — хочешь легко заработать двадцатку денариев?
      — А чё делать-то надо?
      — Да ничего особенного. Просто поставь на корабль пару меток, что он куплен у выходцев из Гиперборея и является собственностью порта Лептис Магны.
      — Всего то? — удивился работник.
      — Приступай, — сказал Ларри.
      Пока работник порта ставил на корабле метки и штампы, а Леон перебивал название, Апион продолжил:
      — Слушай, Ларри, мне кажется, что мы с тобой и Леоном — единственные, кто может нормально прибыть в Масхон. Беллердаша, как орка, зарежут моряки патрульных кораблей ещё на подступах к Масхону. На гидру шеддиты давно охотились, и обязательно её узнают. В Эране только слепой не признает полукровку, к тому же культисты Тени чуть не прирезали её. А у Зарины и вовсе паладинская аура, хоть и фиолетовая, а не зелёная.
      — А у тебя, Апион, тоже в ауре есть паладинские элементы — даже за мюрида приняли, — закончил Ларратос и крепко задумался.
      — Так… Что касается Зарины, она может сойти с нашего корабля заранее — и добраться до столицы своим ходом — надо будет купить тут в магазине несколько надувных лодок для этой цели. Хотя у Зарины и есть способности к использованию Абсолюта, но аура не синяя, да и гражданство Масхона у неё уже имеется.
      Беллердаш и Мирида могут посидеть в трюме, который можно закрыть изнутри — наш корабль снабжён двойным дном. Там достаточно запасов пищи и воды. Они смогут держать связь с нами и отразить внезапное нападение, если оно будет.
      — Но на таможне шеддиты могут просматривать корабль внутренним зрением.
      — Двойное дно сделано из альмагтина, Апион. Он блокирует ауру простых людей, да и нелюдей тоже. Яркую ауру паладинов — не особо: слой тонковат. Но паладинов там и не будет.
      — Всё равно я подумал, что будет странно, если я, ты Леон и Эрана — вместе на одном корабле прибудем в Баалгард.
      — Леон может также посидеть в трюме. А что касается тебя, то твоё участие просто необходимо в моём плане — без твоей способности открывать любые замки я не смогу попасть в руины Перворождённых. Поэтому тебя можно высадить на какой-нибудь островок в море Кракенов. Потом ты встретишь какой-либо попутный корабль и сядешь на него, сказав, что твой собственный был уничтожен кракенами, или пиратами, или потерпел крушение; а сам ты — беженец из Гиперборея, Альбиона или Ариады. После прибытия в Баалгард своим ходом доходишь до центра города и там половина отряда воссоединяется, при том как другая половина сидит на корабле.
      — А как контрабандой провести мечи и игольник?
      — Как только мы прибудем на место, я скрою свою паладинскую сущность. Я не смогу использовать способности паладина, не будучи замеченным. Поэтому я должен действовать и выглядеть как обычный маг. И думаю, мечи можно оставить в трюме. А доставку игольника доверим Зарине. Она — спец по магии иллюзий, как-нибудь провезёт арбалет.

* * *

      Доктор магических наук Юлиус Марр, неудавшийся паленгенезист, уже почти полностью оправился после того, как был ранен шеддитом Баалом Карханом. Он очнулся в тот же миг, когда Эллидин уничтожил поглощающую души альмагтиновую пластинку, прикреплённую к мечу Кархана. Считавшийся в госпитале безнадёжным больным, Юлиус быстро шёл на поправку, но передвигаться ему было ещё тяжело — его мышцы почти атрофировались. Поэтому главврач (который лично занялся столь необычным случаем) прописал ему пешие прогулки — сначала во внутреннем дворике, а потом, когда пациент окреп — уже по городу. Юлиус прогуливался по городу в сопровождении медсестры Альмины, но на этот день не взял трость — он уже три дня ходил без неё, хотя на первых порах не мог сделать без трости ни шагу.
      Альмина уже ждала Марра около его палаты. Медсестра была очень красива — даже несмотря на строгое чёрное одеяние. Кроме того, она обладала очень жизнерадостным, лёгким характером, и бывший паленгенезист, ранее практически не общавшийся с девушками на удивление легко сошёлся с ней. Что не редкость: медсёстры часто влюбляются в своих пациентов.
      Они шли по одной из улиц Масхонгарда, Юлиус рассказывал Альмине разные забавные истории, которые случались с ним, когда он был ещё алхимиком-лаборантом (о том, что он — паленгенезист, он, понятное дело, никому не говорил).
      — Ну так вот, я говорю Интропию — мол, не надо их смешивать! — рассказывал Марр.
      — А он? — спросила Альмина.
      — А он взял и смешал! Получившаяся кислота разъела колбу, вылилась на пол и прожгла перекрытия до самого подвала! — Марр уже не мог сдерживать смеха. — А Интропий, значит стоит и смо…
      Альмина ранее не встречала такого жизнерадостного и интеллигентного пациента. И она дала себе обещание — когда поедет в столицу к родителям, пригласит в Баалгард и Юлиуса — дабы познакомить с родителями. Альмина уже подумывала о том, чтобы выйти замуж за Юлиуса.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31