Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лауреаты премии Хьюго - Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land)

ModernLib.Net / Научная фантастика / Хайнлайн Роберт Энсон / Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land) - Чтение (стр. 14)
Автор: Хайнлайн Роберт Энсон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Лауреаты премии Хьюго

 

 


      – Это настолько же серьезно для нас. Вникаете?
      – Полностью вникаю… иначе бы отказался пить.
      – Ну что ж, пусть твоя вода всегда будет глубокой. Пусть наши яйца живут в одном гнезде. – По ее щекам побежали слезы, она сделала глоток и поспешно отдала стакан Мириам.
      Та прошептала:
      – Возьми себя в руки, девочка!
      Вслух, обращаясь к Майку, Мириам произнесла:
      – Мы рады новому брату.
      И Махмуду:
      – Гнездо, вода, жизнь. Ты нам брат, – и вернула ему стакан.
      Махмуд допил и сказал по-арабски:
      – Если ты участвуешь в их делах, они твои братья.
      – Аминь, – подытожил Джабл.
      Махмуд бросил на него быстрый взгляд, но не решился спросить, понимает ли Харшоу арабский. Не время и не место раскрывать душу. И все же на сердце потеплело, как всегда после братания через воду, хотя это и языческий обряд.
      Появился запыхавшийся помощник церемониймейстера:
      – Вы доктор Махмуд? Пойдемте со мной, доктор, вы должны сидеть на противоположной стороне.
      Махмуд улыбнулся:
      – Нет, я уже принадлежу этой стороне. Доркас, можно, я сяду между вами и Валентайном Майклом Смитом?
      – Разумеется, доктор. Я подвинусь.
      Помощник церемониймейстера начал рыть копытом землю.
      – Доктор Махмуд, я вас прошу! По протоколу вы должны сидеть по другую сторону стола. Сейчас придет Генеральный секретарь, кроме того, здесь полно репортеров и бог знает кого еще! Я просто не знаю, что делать?
      – Значит, ничего не делайте, – посоветовал Харшоу.
      – Что? Да кто вы такой? Вы хоть значитесь в списке? – Чиновник зашуршал бумагами.
      – А вы кто такой? – Возмутился Харшоу. – Метрдотель? Я Джабл Харшоу; если меня в вашем списке нет, можете его порвать. Слушайте, любезный, Человек с Марса хочет, чтобы доктор Махмуд сидел с ним. Вам этого мало?
      – Он не должен здесь сидеть! Все места распределены согласно должностям и званиям. Я не могу никого пересадить. Доктор Махмуд должен сидеть даже не за столом, а позади Генерального Секретаря и переводить ему. Вы же не сможете переводить?
      – Я могу оказать помощь другого рода. – Джабл выхватил из рук чиновника бумагу: – Давайте посмотрим. Человек с Марса сядет напротив Генерального Секретаря. Вот здесь, – тут Джабл взял карандаш, – наша половина стола – от сих до сих, – он провел толстую линию и стал зачеркивать имена участников, которым предназначались места на стороне делегации Марса. – Я сделал за вас половину работы. Занимайтесь своей стороной, а на своей я сам всех рассажу.
      Чиновник лишился дара речи. Он исторгал какие-то нечленораздельные звуки. Джабл доброжелательно посмотрел на него:
      – Что-то не так? Ах да! Совсем забыл! – И подписал свои художества:
      «От имени В.М.Смита – Дж.Харшоу».
      – Беги к своему командиру, сынок, покажи ему это и скажи: пусть лучше выучит правила организации официальных приемов для гостей с других планет. Чиновник так и ушел с открытым ртом, вернувшись через некоторое время в сопровождении более высокого чина. Последний веско произнес:
      – Доктор Харшоу, я – Старший церемониймейстер Ларю. Вам действительно нужна половина стола? Мне казалось, что ваша делегация не так многочисленна.
      – Это никого не касается.
      – Посмею возразить: это касается меня. Мне негде рассаживать участников. Должны присутствовать почти все высшие государственные деятели. Если с вашей стороны будет кто-то еще – хотя вы об этом не предупреждали – я распоряжусь поставить еще один стол позади мистера Смита.
      – Нет.
      – Боюсь, что да. Прошу прощения.
      – Боюсь, что просить прощения придется мне. Если Марсу не предоставят половину стола, мы уходим. Доложите Генеральному Секретарю, что вы сорвали переговоры, проявив неуважение к Человеку с Марса.
      – Простите, мне это не послышалось?
      – Отнюдь.
      – Оригинальная шутка.
      – Мне не до шуток, сынок. Смит либо правитель другой планеты, прибывший с официальным визитом к правителю нашей планеты и получающий все положенные почести, либо он просто турист и таковых не получает. Оглянитесь, сосчитайте присутствующих государственных деятелей высшего ранга – неужели они явились бы на прием к туристу?
      Ларю пробормотал:
      – В истории не было прецедента…
      – Вот вошел глава делегации Республики Луна. Пойдите, скажите ему, что в истории не было прецедента. Но не забудьте сразу пригнуться: у него вспыльчивый характер и молниеносный хук. Сынок, я старый человек, я плохо сплю и не мне учить тебя твоему ремеслу. Передай мистеру Дугласу, что мы поговорим с ним в другой раз, когда он будет готов оказать нам достойный прием. Пойдем, Майк, – Харшоу стал выбираться из-за стола.
      – Что вы, что вы, доктор, – поспешно остановил его Ларю, – мы сейчас освободим вашу половину. Я что-нибудь придумаю. Вся эта сторона ваша.
      – Так-то лучше, – продолжал стоять Харшоу. – Но где же марсианский флаг? И как насчет почестей?
      – Боюсь, что я вас не понял.
      – На каком языке мне с вами разговаривать? Смотрите: за спиной Генерального Секретаря поставили Знамя Федерации. Почему на нашей стороне ничего нет?
      Ларю заморгал:
      – Должен признаться, вы меня застали врасплох. Я не знал, что у Марса есть флаг. – У Марса действительно нет флага. Но есть же у планеты какой-то другой символ государственности. – («Что у них там есть, я сам не знаю, но это к делу не относится»). – Я облегчу вам работу. Мириам, лист бумаги. – Харшоу начертил прямоугольник, внутри – традиционное изображение Марса – кружок со стрелкой, смотрящей в правый верхний угол: – Фон сделайте белым, изображение Марса – красным. Вообще-то это следовало бы вышить шелком по шелку, но за недостатком времени состряпайте флаг скаутским методом: краской по простыне. Вы были скаутом?
      – Да, но очень давно.
      – Отлично. Значит, вы знаете девиз скаутов. Так как же насчет почестей? Будет звучать гимн, когда войдет Генеральный Секретарь?
      – Конечно.
      – Тогда следом за гимном вы должны сыграть что-нибудь в честь Марса.
      – Что именно? Даже если у марсиан есть гимн, мы его не знаем. Не требуйте от нас невозможного, доктор Харшоу!
      – Я никогда этим не занимаюсь, сынок. Мы пришли на скромную конференцию, которую вы превратили в балаган. А в балагане должны быть клоуны и слоны. Я понимаю, что вы не умеете играть марсианскую музыку.
      Хорошо, сыграйте что-нибудь на космическую тему, например, «Симфонию девяти планет». Возьмите оттуда тему Марса. Можете не полностью, достаточно, чтобы присутствующие узнали, что за произведение звучит.
      Ларю задумался:
      – Пожалуй, это возможно. Но, доктор, могу ли я позволить себе такую импровизацию в почестях правителю? Боюсь, что у меня нет на это полномочий.
      – И смелости, – горько заключил Харшоу. – Что ж, нам не нужен балаган. Передайте мистеру Дугласу, что мы придем, когда он не будет так занят. Мне было приятно с тобой побеседовать, сынок. Буду рад поболтать еще разок, если к тому времени тебя не уволят. – Харшоу снова принялся неуклюже выбираться из-за стола, изображая себя таким дряхлым стариком, который с трудом может шевелиться.
      – Доктор, не уходите, пожалуйста, – взмолился Ларю. – Генеральный Секретарь не придет, пока я не сообщу ему, что все готово. Пожалуйста, подождите, пока я все устрою. Ладно?
      – Ладно, – проворчал Харшоу. – И последнее, пока вы здесь. Я краем уха слышал, что кто-то с «Чемпиона» хочет присутствовать на конференции. Они друзья Смита, поэтому пропустите их, пожалуйста. На нашей половине достаточно места, чтобы всех разместить. – Харшоу вздохнул и потер спину в области почек.
      – Хорошо, сэр, – неохотно согласился Ларю и ушел.
      Мириам прошептала:
      – Босс, уж не стойками ли на руках вы повредили себе спину?
      – Замолчи, девчонка, не то побью!
      Джабл с удовлетворением оглядывал зал, в котором все прибывало высокопоставленных особ. Он специально сказал Дугласу, что «хотел бы провести спокойную беседу в неофициальной обстановке». Джабл знал, что на это заявление, как мухи на сладкое, слетятся власть имущие и власти жаждущие. Теперь (Джабл был уверен) все эти набобы будут смотреть на Майка, как на правителя суверенной державы и ловить каждое его слово. А после этого – пусть попробуют усомниться в его правах!
      Тем временем Сэнфорт пытался выгнать репортеров, а нечастный помощник церемониймейстера метался, как клуша, которая не может собрать цыплят. Людей становилось больше и больше, и Джабл решил, что Генерального Секретаря ждать раньше одиннадцати часов не стоит. Очевидно, в течение этого часа Генеральный Секретарь хотел провести предварительную встречу, от которой Харшоу отказался. Впрочем, задержка была на руку Джаблу.
      Вошел лидер Восточной Коалиции. Сегодня мистер Кунг не возглавлял свою делегацию; согласно протоколу, он являлся ее рядовым членом, но Джабл не удивился, увидев, что помощник церемониймейстера все бросил и поспешил усадить политического противника Дугласа на соседнее с оставленным для Генерального Секретаря место. Джабл укрепился во мнении, что Дуглас не дурак.
      Вошли Нельсон и ван Тромп с «Чемпиона». Майк зашелся от восторга. Джабл обрадовался, что парень ведет себя естественно и не сидит перед камерами как чучело. Харшоу использовал замешательство, чтобы перетасовать членов своей делегации. Он посадил Майка напротив стула Генерального Секретаря, а сам устроился слева от Майка, чтобы подсказывать ему, как реагировать и отвечать. Поскольку у Смита были весьма туманные представления о том, как вести себя в обществе, Джабл договорился с ним об условных сигналах, вроде тех, которые подают цирковым лошадям. Правда, Майк был умнее лошади и выучил все сигналы за пять минут.
      Махмуд отошел от товарищей по экипажу и обратился к Харшоу:
      – Доктор, капитан и доктор Нельсон также приходятся братьями нашему брату. Валентайн Майкл Смит хотел бы закрепить наше братство исполнением ритуала. Я попросил его подождать. Вы согласны?
      – Конечно. Не в такой же толпе распивать воду. – («Черт, сколько же у Майка братьев?»). – Может, после конференции поедем ко мне? Перекусим и поговорим?
      – Вы оказываете нам честь. Я думаю, капитан и доктор не откажутся от вашего предложения.
      – Хорошо. Доктор Махмуд, вы не знаете, есть ли у Майка еще братья?
      – Не знаю. Во всяком случае, в составе экипажа «Чемпиона» у него братьев больше нет. – Махмуд решил воздержаться от встречного вопроса. – Пойду, передам ваше приглашение Свену и Старику.
      Вошел папский нунций, его усадили за главный стол. Да… в официальности переговоров сомневаться не приходится.
      Кто-то похлопал Джабла по плечу.
      – Здесь заседает Человек с Марса?
      – Да, – подтвердил Джабл.
      – Я – Том Бун, то есть сенатор Бун. У меня послание к нему от Верховного епископа Дигби.
      Джабл переключил мозги на аварийную скорость:
      – Меня зовут Джабл Харшоу, сенатор, – он сделал Майку знак встать и подать сенатору руку. – Познакомьтесь, это мистер Смит. Майк, это сенатор Бун.
      – Здравствуйте, сенатор Бун, – сказал Майк, как на уроке хороших манер.
      Он взглянул на сенатора с интересом. Смит уже знал, что «сенатор» не означает «Старший Брат», хотя что-то общее в этих словах есть; тем не менее ему было любопытно посмотреть на сенатора. Майк не усмотрел в сенаторе ничего особенного.
      – Здравствуйте, мистер Смит, я не отниму у вас много времени, тем более, что переговоры, кажется, уже начинаются. Мистер Смит, Верховный епископ Дигби поручил мне пригласить вас на отправление религиозной службы в молельню Архангела Фостера.
      – Прошу прощения?
      Вмешался Джабл:
      – Сенатор, Человеку с Марса многое на Земле незнакомо. Однако мистеру Смиту довелось посмотреть вашу передачу по стереовидению.
      – Это не то.
      – Я знаю. Но он заинтересовался и задал мне много вопросов, из которых я не на все смог ответить.
      Сенатор благожелательно посмотрел на Харшоу:
      – Вы не разделяете нашу веру?
      – Должен признаться, нет.
      – Присоединяйтесь к нам. Не лишайте себя шанса очиститься от греха.
      – Спасибо, с радостью. – («Еще бы! Так я и пустил к вам Майка одного!
      «).
      – Приходите в следующее воскресенье. Я предупрежу епископа Дигби.
      – Мы придем, если к тому времени нас не посадят в тюрьму.
      Бун усмехнулся:
      – А вы сообщите мне или Верховному епископу, и вас быстренько отпустят. – Он огляделся. – Здесь, кажется, не хватает стульев. Простому сенатору и приткнуться негде.
      – Окажите честь, сенатор, сядьте на нашей стороне, – предложил Джабл.
      – Спасибо, сэр. Не возражаете, если я займу этот стул?
      – Конечно, нет. Но если вы боитесь себя скомпрометировать, лучше присядьте не на нашей стороне. Я не хочу ставить вас в неловкое положение. – Что вы! – Бун не испытывал неловкости. – Между нами, епископ проявил большой интерес к этому молодому человеку.
      – Отлично. Располагайтесь. Рядом с вами сидит капитан ван Тромп; вы, наверное, его знаете.
      – Ван Тромп? Конечно! Старый знакомый, – сенатор Бун кивнул Смиту и прошел на свое место.
      Новые гости входили все реже. Вспыхнула ссора из-за места. Джабл смотрел на происходящее и все больше нервничал. Наконец, он не вытерпел и решил положить конец безобразию. Харшоу объяснил Майку, что он хочет предпринять, тот понял, что от него хотят, но не понял, зачем.
      – Спасибо, сынок, – сказал Джабл и встал.
      Он приблизился к участникам ссоры: помощнику церемониймейстера, главе уругвайской делегации и какому-то раздраженному человеку. Уругваец говорил:
      – Усадив его, вы должны найти место для лидеров государств – членов Федерации. Мы равноправные члены Федерации, и ни одно государство не должно иметь преимуществ перед другими. Если же делаются исключения… Джабл прервал его тираду, обратившись к раздраженному человеку:
      – Сэр, – он сделал паузу, чтобы привлечь внимание, – Человек с Марса поручил мне просить вас об одолжении. Будьте любезны, сядьте на нашей стороне стола, если ваше присутствие не требуется в другом месте. Раздраженный человек сначала растерялся, а потом широко улыбнулся:
      – Спасибо, меня это вполне устраивает.
      Помощник церемониймейстера и уругваец запротестовали было, но Джабл не стал их слушать. Отвернувшись, он сказал:
      – Давайте поторопимся, сэр, переговоры вот-вот начнутся.
      В зал уже внесли подставку для флага, скорее напоминающую подставку для рождественской елки и затрапезную скатерть, испачканную красным – очевидно, марсианский флаг. Майк встал навстречу Джаблу и незнакомцу. Джабл торжественно произнес:
      – Сэр, позвольте вам представить Валентайна Майкла Смита. Майк, познакомься с президентом Соединенных Штатов. Майк низко поклонился. Президента посадили справа от Майка, а сзади водрузили импровизированный флаг. Зазвучала музыка, все встали. Раздался голос:
      – Генеральный Секретарь!

Глава 20

      Сначала Джабл решил, что Майк может не вставать, когда войдет Дуглас, но потом передумал. Ему не нужно было ставить Майка выше Дугласа, достаточно было доказать, что происходит встреча равных. Поэтому, когда все встали, Харшоу подал знак и Майку. С первыми звуками гимна открылись огромные двери в дальней стене, и вошел Дуглас. Он подошел к своему месту и собрался сесть.
      Джабл тут же сделал Майку знак, и вышло так, что Майк и Генеральный секретарь сели одновременно, а после почтительной паузы уселись остальные. Джабл затаил дыхание. Неужели Ларю подведет?! Правда, он не давал твердых обещаний.
      Раздались звуки «Симфонии» – звучала тема Марса, бога войны, впечатлявшая даже осведомленную публику. Глядя Дугласу в глаза, Джабл встал, как солдат по стойке «смирно». Поднялся и Дуглас – не очень охотно, но быстро.
      Майк сидел, нисколько не смущаясь тем, что все опять вскочили. Марсианин ничего не понимал и только добросовестно выполнял все, чего хотел от него брат по воде.
      Когда Джабл заказывал музыку в честь Марса, он долго думал, поднимать ли Майка, если заказ выполнят. Ответ зависел от роли Майка в этой комедии. Музыка стихла. По знаку Джабла Майк встал, быстро поклонился и сел, почти одновременно со всеми. Все постарались сесть побыстрее, так как заметили, что Майк во время исполнения «Симфонии» сидел.
      Джабл с облегчением вздохнул: наконец-то отделался! В молодости ему доводилось видеть, как одна из последних на Земле августейших особ принимала парад. Он заметил, что после исполнения гимна королева поклонилась, то есть выразила признательность за почтение, оказанное ее монаршему величеству. А глава демократического государства пусть стоит во время исполнения своего гимна – не такая уж он важная птица.
      Третьего не дано, как справедливо заметил Джабл. Либо Майк частное лицо, и тогда эта камарилья вообще не собралась бы, либо, по аналогии с делом Ларкина, парень является монархом. Джабл оглядывался: ага, папский нунций понял, в чем дело – лицо серьезное, а глаза смеются.
      Дуглас заговорил:
      – Мистер Смит, вы оказали нам честь и подарили радость, став нашим гостем. Мы надеемся, что на Земле вы будете чувствовать себя как дома, поскольку ваша родная планета Марс – наш сосед, наш добрый сосед… – И полились обтекаемые фразы, которые не давали ответа на вопрос, кого приветствовал Дуглас: монарха, туриста или путешественника, вернувшегося домой.
      Джабл вглядывался в Дугласа, стараясь понять, читал ли тот его письмо. Но Дуглас на Харшоу не смотрел. Он закончил речь как всегда: говорил-говорил, но так ничего и не сказал.
      – Ну, Майк, давай, – скомандовал Дуглас.
      Майк заговорил по-марсиански. Потом перешел на английский и произнес: «Господин Генеральный Секретарь Федерации Свободных Наций Планеты Земля» – и снова по-марсиански. Затем вновь по-английски: «Мы благодарны вам за гостеприимство. Мы передадим Старшим Братьям на Марс добрые пожелания от вас». Дальше опять по-марсиански.
      Идею смешанной речи подала Джилл. Эта идея себя оправдала: скучная протокольная речь превратилась в произведение искусства сродни операм Вагнера. А для Майка не имело значения, на каком языке говорить. Он без труда выучил бы речь и на английском. Майк был счастлив, когда ему удавалось сделать приятное братьям.
      Кто-то коснулся плеча Харшоу, сунул ему конверт и шепнул:
      – От Генерального Секретаря.
      Джабл поднял глаза и увидел Брэдли, который тут же ретировался. Джабл распечатал конверт и заглянул вовнутрь. Там была записка, подписанная: «Дж.Э.Д.». Ее текст состоял из одного слова: «ДА». Харшоу поднял голову, встретился глазами с Дугласом и кивнул ему. Дуглас тотчас же отвернулся. Конференция близилась к концу. Осталось лишь оповестить о ней мир.
      Майк дочитал речь. Джабл услышал:
      – …сблизиться, получив от этого обоюдную выгоду согласно природе и характеру каждого народа…
      Дуглас коротко, но тепло поблагодарил Человека с Марса.
      Джабл поднялся:
      – Господин Генеральный Секретарь…
      – Да, доктор Харшоу?
      – Мистер Смит выступает перед вами в двух ролях. С одной стороны, он монарх другой планеты, преодолевший бесконечные просторы космоса, чтобы принести нам привет и добрые пожелания своего народа. С другой – он человек и гражданин Соединенных Штатов Америки и Федерации, что дает ему определенные права и налагает на него определенные обязанности, причем нелегкие. Будучи адвокатом мистера Смита, я пытался разобраться в его делах, но несмотря на все свои старания, не смог даже составить полный перечень его имущества. В самое ближайшее время нужно разобраться с налогами. И вышеперечисленное – только мизерная толика той колоссальной работы, что предстоит проделать. – Тут Джабл остановился и долго сморкался. – Я старый человек и боюсь, что не успею закончить порученное мне дело. Вы должны понимать, что мой клиент плохо разбирается в делах такого рода: на Марсе они решаются по-другому. Но он очень способный молодой человек, его родители были людьми незаурядными, и, надеюсь, их гены проявятся. Не сомневаюсь, что через несколько лет молодой человек разберется со своим наследством самостоятельно, без помощи дряхлого адвоката. Но, к сожалению, дела не ждут. А мистер Смит с большей охотой изучает историю, культуру и искусство нашей планеты, ставшей ему вторым домом. И я считаю, что он сделал правильный выбор. Мистер Смит от природы наделен мудростью, которая удивляет всех, кто с ним встречается, и продолжает удивлять меня. Когда я поделился с ним своими опасениями, он посмотрел на меня ясным взглядом и сказал: «Не мучайся, Джабл, посоветуйся с мистером Дугласом». – Джабл выдержал паузу и с волнением в голосе произнес: – Поэтому, мистер Дуглас, я хотел бы обсудить с вами некое частное дело. Давайте поговорим наедине, а дам и господ отпустим по домам! – Выкладывайте свое дело, доктор Харшоу, – ответил Дуглас, – оставим протокольные формальности. Кто хочет, может уйти.
      Никто не ушел.
      – Ну что же, – сказал Джабл, – я изложу все в двух словах. Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами.
      Дуглас, казалось, был поражен:
      – Это слишком большая ответственность, доктор!
      – Я знаю, сэр. Я говорил мистеру Смиту, что вы – самый занятой человек на нашей планете и у вас не будет времени заниматься его делами. – Джабл покачал головой и улыбнулся. – Но мои слова не произвели никакого эффекта. На Марсе от человека тем больше требуют, чем больше он занят. Мистер Смит сказал: «Давай попросим его», – и вот я вас прошу. Разумеется, мы не требуем немедленного ответа: у марсиан так не принято, они никогда не спешат и никогда не усложняют дела. Мы обойдемся без ревизии и долговых обязательств, а просто подпишем назначение. Хотя Майку даже этого не нужно: он готов доверить вам свое имущество сию же секунду и под честное слово. Это в характере марсиан. Если марсианин доверяет вам, то доверяет во всем… Да, я не сказал самого главного: мистер Смит обращается не к Генеральному Секретарю, а к Джозефу Эджертону Дугласу, к вам лично. И если вы уйдете с государственной службы, то все равно останетесь адвокатом мистера Смита. Ваш преемник на государственном посту не сможет вмешаться в дела мистера Смита, поскольку это право доверено лично вам, а не человеку, занимающему Октагон.
      Дуглас кивнул:
      – Я не могу дать окончательный ответ, но благодарен за оказанное доверие.
      – Если вы откажетесь от обязанностей адвоката мистера Смита сейчас или в дальнейшем, то они будут переданы Бенджамину Кэкстону. Встань, Бен, пусть тебя увидят. Если же ни вы, ни мистер Кэкстон не захотите или не сможете взять на себя исполнение обязанностей, то права будут переданы… кому?… мы сообщим в случае необходимости. Главное – пусть будет ясно, что всегда найдется замена. Где проект? – Джабл, казалось, растерялся. – Я не привык говорить без опоры на документы. Мириам, где записи?
      Джабл взял у Мириам лист бумаги.
      – Дай-ка мне остальные документы.
      Мириам передала ему толстую пачку листов. – Вот пакет документов, которые мы заготовили для вас, сэр, или для Кэкстона – словом, для того, кто согласится стать адвокатом мистера Смита. Здесь оговорено право на получение вознаграждения за работу: сумма определяется самим адвокатом, установлен весьма значительный нижний предел… хотя… разглашать это не стоит. Далее – право помещать доходы в банк… Правда, мистер Смит не хотел бы связывать вас строгими инструкциями. Ваши полномочия не ограничиваются и в любой момент могут быть вами сложены, как, впрочем, и отозваны у вас. Читать все я не хочу, потому и записал.
      Джабл с рассеянным видом посмотрел по сторонам.
      – Мириам, будь умницей, отнеси документы Генеральному Секретарю. А эти экземпляры останутся у нас. Они еще могут понадобиться… Один экземпляр – Бену. Кажется, все… Господин Секретарь, вы ничего не хотите сказать?
      – Несколько слов. Мистер Смит!
      – Да, мистер Дуглас?
      – Вы действительно этого хотите? Вы в самом деле хотите, чтобы я выполнил то, что написано в этих документах?
      Джабл затаил дыхание и боялся поднять глаза на своего «клиента». Майка готовили к такому вопросу, но нельзя было предугадать, как именно будет сформулирован вопрос и как его интерпретирует Майк.
      – Да, мистер Дуглас, – голос Майка раздался на всю планету.
      – Вы поручаете мне вести все ваши дела?
      – Да, мистер Дуглас, пожалуйста. Это будет очень хорошо. Спасибо.
      – Ну что же, все сказано однозначно. Доктор, я обещаю подумать и в ближайшее время дать ответ.
      – Спасибо, сэр, – от меня и моего клиента.
      Дуглас встал было, но в этот момент раздался голос Кунга:
      – Минуточку! А как же дело Ларкина?
      Джабл быстро сориентировался:
      – Ах да, дело Ларкина. Я слышал о нем не раз, но в основном от некомпетентных людей. Так что же дело Ларкина?
      – Я спрашиваю об этом у вас. Или у вашего клиента. Или у Генерального Секретаря.
      – Можно мне ответить, господин Секретарь? – спросил Джабл.
      – Да, пожалуйста.
      – Превосходно. – Джабл вынул носовой платок и трубно высморкался. Потом, глядя Кунгу в глаза, заговорил: – Сэр, я обращаюсь к вам лично, потому что в присутствии Генерального Секретаря нехорошо обращаться к вам, как к члену правительства. Давным-давно, когда я был еще мальчишкой, мы с приятелем организовали клуб. В каждом клубе должны быть свои правила, и первым правилом, которое мы единогласно приняли, был уговор называть наших матерей Ворчуньями. Глупо, конечно, но мы тогда были очень молоды… Мистер Кунг, вы понимаете, к чему я веду?
      – Нет, доктор.
      – Я применил наше «решение о Ворчуньях» всего один раз. Этого было достаточно, чтобы мой приятель его уже никогда не применял. Все, что я получил в результате применения уговора – это трепка от матери. Поэтому «решение о Ворчуньях» пришлось отменить… – Джабл прокашлялся. – Я предвидел, что кто-нибудь обязательно вспомнит о решении по делу Ларкина, и попытался заранее объяснить моему клиенту суть дела. Но он никак не мог взять в толк, как можно владеть Марсом. Ведь Марс населен народом, который гораздо древнее и мудрее нашего! Когда же мистер Смит понял, в чем дело, он просто рассмеялся… В детстве я поставил под сомнение право матери наказывать за непослушание. Тогда я дешево отделался. Но я не могу позволить, чтобы в положении зарвавшегося юнца оказалась наша планета. Прежде чем раздавать земли, не принадлежащие нам, следовало бы узнать, какими розгами нас могут угостить марсиане.
      Кунг не сдавался:
      – Доктор Харшоу, если исходить из того, что решение по делу Ларкина – детский каприз, то на каком основании мистеру Смиту были оказаны почести, каких удостаиваются только монархи?
      Джабл пожал плечами:
      – Это вопрос к правительству, а не ко мне. Но я могу высказать свою точку зрения. Эти почести можно расценить как элементарную вежливость по отношению к старейшинам Марса.
      – Не понял.
      – Мистер Кунг, почести, оказанные мистеру Смиту, не были бездумной данью решению по делу Ларкина. Человеческому разуму трудно это понять, но мистер Смит – сама планета Марс.
      – Прошу объяснить подробнее.
      – В лице мистера Смита нам нанесли визит старейшины Марса – Старшие Братья. Почести Смиту – почести Старшим Братьям. Оскорбление Смиту – оскорбление Старшим Братьям. Это следует понимать буквально, как ни трудно это осознать человеческому разуму. Проявление почтительности – всегда мудрый поступок, а известное нам решение по делу Ларкина не имеет ничего общего с мудростью. Это решение применимо к необитаемой планете, и ни один здравомыслящий человек не станет применять его к обитаемой.
      Джабл глянул вверх, словно ища поддержки от небесных сил.
      – Будьте уверены, мистер Кунг, что правители Марса видят, как мы встречаем их посланника. Мы поступили благоразумно, почтив их в его лице. Более того, я нахожу, что правительство нашей планеты поступило мудро, не пожалев для мистера Смита королевских почестей. И вы тоже это скоро поймете.
      Кунг ответил:
      – Доктор, если вы надеетесь меня запугать, то стараетесь напрасно.
      – Я не пытаюсь никого запугать. И, к счастью для жителей нашей планеты, ваше мнение на ней не главное. – Харшоу обернулся к Дугласу. – Мне уже давно не приходилось произносить таких длинных речей. Я устал. Нельзя ли сделать перерыв, прежде чем вы объявите нам о вашем решении?

Глава 21

      Было решено сделать перерыв. Джабл с досадой осознал, что улизнуть из зала не удастся из-за сенатора Буна и Президента Соединенных Штатов Америки. Оба понимали, что сидя на марсианской стороне стола, привлекли к себе внимание всего мира – и решили этим воспользоваться. К ним начали подходить люди.
      Джабл поспешно предложил:
      – Господин Президент, сенатор! Мы идем завтракать, не желаете ли присоединиться?
      Харшоу верно рассудил, что лучше говорить с двумя политиками неофициально, чем с двумя десятками – официально.
      К его великому облечению, у обоих были другие дела. Харшоу пришлось пообещать, что он приведет Майка и на фостеритскую службу, и в Белый Дом. (Подумаешь, всегда можно откреститься тем, что парень заболел!) – Девочки, по местам!
      Майка повели на крышу. Энн в своем белом плаще, величественная и прекрасная, как валькирия, шла впереди. Перед ней все расступались. Джабл, Бен и астронавты с «Чемпиона» прикрывали Майка с тыла. За рулем автобуса их ждал Ларри, и через несколько минут они высадились на крыше «Нью Мэйфлауэр». Там на них налетели репортеры, но девушки доблестно отбивались, и вскоре делегация спустилась в номер, снятый Дюком. Глядя на Мириам и Доркас, Джабл подумал, что, пожалуй, кошка защищает котят не так яростно. В коридоре стояла охрана, у дверей номера дежурил офицер Особой Службы. Джабл было возмутился, но тут же догадался, что это Дуглас выполняет один из пунктов договора, предложенного в письме, где Джабл просил его позаботится о безопасности Майка.
      – Джилл! Следи за Майком! Все в порядке!
      – Есть, босс!
      Офицер взял под козырек, Джабл глянул на него:
      – Ба! Привет, майор! Больше не выламываем дверей?
      Майор Блох покраснел и не ответил. Харшоу подумал, не в наказание ли его сюда поставили? В номере сидел Дюк.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28