Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Книга 3_Город богов

ModernLib.Net / Суренова Юлиана / Книга 3_Город богов - Чтение (стр. 10)
Автор: Суренова Юлиана
Жанр:

 

 


      – Здравствуй, Хранитель. Да будет долог твой путь… – смутившись, он умолк, не зная, как следует приветствовать хозяина города. – Прости меня, – юноша поспешил извиниться, поняв, что сморозил чушь.
      – Ничего, – маг приветливо улыбнулся, успокаивая молодых караванщиков, подбадривая их. – Я хочу всего лишь немного поговорить с вами, узнать о вашей жизни… Мне не кажется, что ваши родители будут возражать против этого, – собственно, он говорил правду – ему не казалось, он был уверен, что те будут против, но к чему объяснять это наивным неокрепшим душам, которым боги еще не дали собственной судьбы, веля до испытания идти дорогой своих отцов и матерей?
      Переглянувшись, его собеседники кивнули. Они были горды тем, что Хранитель обратил на них внимание, в то время как все остальные видели в них лишь детей, не способных вести взрослые разговоры. Им и самим хотелось о многом расспросить хозяина города, и они надеялись, что тот позволит им задать несколько вопросов.
      – Что-то тихо у вас, – маг огляделся, но на этот раз с единственной целью – стремясь разбить нити осторожности и напряжения, растянуть внимание подростков и повести разговор на нужную ему тему. – Никто не празднует приход в город…
      Может быть, у вас случилось какое-то несчастье?
      – Нет, – пожал плечами юноша, спеша поскорее бросить взгляд вокруг, чтобы убедиться, что все действительно в порядке.- Просто… – раньше он не задумывался над этим, теперь же ему самому показалось странным, что караванщики никак не стали отмечать первый день в оазисе. – Просто все устали, – он дал первое объяснение, пришедшее ему в голову.
      – Переход был трудным?
      Паренек кивнул. Ярид ждал, что он хоть что-нибудь расскажет, однако тот умолк, глядя себе под ноги… На миг губы юноши тронула улыбка, но и она быстро исчезла, сменившись испугом, будто молодой караванщик боялся выдать что-то тайное.
      – Как вас зовут? – спустя несколько мгновений молчания, спросил маг, пытаясь вновь завести разговор. Но ответом ему был лишь настороженный взгляд подростков, воспринявших этот невинный вопрос как стремление выведать священные тайны души.
      Магу пришлось вновь улыбнуться, стремясь успокоить ребят: – Я просто должен знать, как к вам обращаться. Вы же, наверно, не хотите, чтобы я звал вас детьми?
      Те переглянулись:
      – Я – Ри, – наконец, ответил юноша, – она, – он качнул головой в сторону своей подруги, – Сати.
      – Ри, – улыбка Ярида стала шире, хотя ей как и прежде не хватало теплоты, – а что же, где ваши друзья? Уже спят? Но в моем городе столько интересного! Не жаль растрачивать время на сон?
      – Вы же запретили нам покидать эту площадь, – в голосе девушки слышалась обида и разочарование. Было очевидно, что эти двое горели желанием поскорее вырваться из-под опеки взрослых, побродить по неизвестному им миру города.
      – Вот как? – маг изобразил на лице удивление. Он повернулся к служителю: – Я что-то упустил? Не припомню, чтобы был какой-то запрет.
      Жрец взглянул на него. Он быстро справился с удивлением, понял, чего хочет от него Ярид, и, качая головой, проговорил:
      – Не знаю. Может быть, торговец неправильно понял… Прости меня, хозяин, – казалось бы, он брал часть вины на себя, однако, в то же время, в глазах молодых караванщиков, взваливал куда большую на их предводителя, вызывая обиду.
      "Взрослые видят в нас лишь беспомощных детей! – их глаза говорили так громко, что читать мысли было просто незачем. – Они вечно держат нас на поводке, боясь, что мы сделаем что-нибудь не так! Но зачем еще и врать!" -Значит, мы можем пойти в город? – осторожно спросили они, не сводя с мага настороженного взгляда горящих глаз.
      – Ну конечно! Более того, если хотите, я пришлю завтра утром кого-нибудь из своих слуг, чтобы вам показали все вокруг. Воистину, здесь много необычного, заслуживающего внимания и восхищения гостей.
      – Это было бы здорово, – Ри с Сати вновь переглянулись. Они с куда большим удовольствием побродили бы по городу в обществе друг друга, но им польстила такая забота самого Хранителя. Они боялись отказать собеседнику, не зная, можно ли вообще сказать хозяину города "нет". Но еще больше они боялись обидеть человека, проявившего такое внимание и заботу. И какая разница, что с ними сделают взрослые за нарушение запрета!
      – Керха чудесный город, – в знак полного доверия маг назвал оазис по имени.
      Щеки его собеседников окрасил румянец. Они никак не ожидали такого отношения к себе со стороны взрослого, да еще наделенного даром. В их глазах зажегся восторг и восхищение.
      И тут маг вновь огляделся по сторонам.
      – Но где, все таки, малыши? Я люблю детей. Мне бы хотелось сделать им какой-нибудь подарок. Почему ваши родители прячут их от меня? Неужели они думают, что я причиню крохам зло?-вряд ли даже искушенный в искусстве обмана торговец смог бы уличить его во лжи, тем более этого нельзя было ожидать от тех, кто не успел еще даже пройти обряд испытания.
      – Они спят, – девушка махнула рукой. – Маленьких рано укладывают.
      – Даже в городе?
      – Ну, – Сати с Ри переглянулись. Они не знали, что сказать, когда и сами понимали странность всего происходящего.
      – У меня складывается впечатление, что караванщикам почему-то не нравилось здесь.
      Может быть, тому есть какая-то причина? Вас кто-то обидел? Стражи? Если так, вам следовало бы все мне рассказать. Я не допущу, чтобы к моим гостям плохо относились.
      Ярид видел, что его собеседники что-то знали и, более того, были готовы обо всем ему рассказать… Но молчали.
      "Снежные духи, что же их останавливает? Словно кто-то поставил им на губы печать молчания… – хозяин города пристально взглянул в лица подростков, однако не нашел на них и следа магии. Затем, чуть наклонив голову, он бросил взгляд из-под густых черных бровей на стоявших поодаль караванщиков. – У них есть наделенный даром. Это – единственное объяснение всему. И пока он рядом, я ни от кого не добьюсь ни слова…! А вот когда они отойдут от своего мага на достаточное расстояние, я смогу все разузнать. Только бы он не разгадал мой план заранее и не остановил этих наивных детей! А пока… пока нечего и пытаться – бессмысленно…" -он сжал пальцы в кулаки. Чувствуя, что ярость вот-вот вырвется наружу, он проговорил:
      – Что ж, может быть, мы поговорим об этом как-нибудь потом. Сейчас действительно уже поздно… Надеюсь еще увидеть вас, – и, повернувшись, он зашагал прочь.
      – До свидания, – донеслись до него из-за спины расстроенные голоса ребят, которые поняли, что обидели Хранителя своей скрытностью.
      Ярида же раздирало совсем другое чувство – ярость. Он чувствовал себя проигравшим. И это не давало его душе успокоиться. Но нет, он не сдастся! Ярид разбросал зерна. Некоторые из них упали на благодатную почву и скоро должны дать всходы. "А я умею ждать"…
      Вернувшись в тень стен, он, все более и более убыстряя шаг, бросил через плечо:
      – Иди за мной.
      – Может быть, мне сходить к Симину? Возможно, его подручным удалось добыть рукописи…
      – Я бы не стал надеяться на это, – криво усмехнулся Ярид.
      – Хозяин, что ты будешь делать? – Абра чувствовал, как в нем нарастает беспокойство. Он думал, что наделенный даром поднимется в храм, однако, тот шел прямо в подземное святилище. – Хозяин… -жрец испугался, что маг собирается провести обряд уже этой ночью, не желая в сложившихся условиях откладывать его на несколько дней. Но этого нельзя было делать, ведь еще не пришло назначенное богиней время! Служитель собирался предостеречь Хранителя от шага, который мог обернуться большей бедой, чем пусть вполне реальная, но вряд ли уж столь значительная угроза, исходившая от каравана.
      – Не важно, – маг брезгливо поморщился. – Не бойся, я не собираюсь торопиться с тем, что не терпит спешки. Но не могу и просто сидеть, сложа руки, дожидаясь, что будет дальше.
      – Эти караванщики действительно так опасны? – нахмурившись, спросил Абра.
      – Лишенные дара – конечно же, нет. Для них даже самые тайные свитки – всего лишь рукописи древних легенд. Но вот маг…
      – Ты хочешь сказать… – на миг у жреца перехватило дыхание. Ему показалось, что сейчас душа разорвется на части, увлекая в недра пустоты.
      – Я всегда говорю то, что хочу! – процедил сквозь зубы Ярид, его глаза, обратившиеся к спутнику, вновь стали наполняться алым пламенем. – Среди них есть маг!
      – Но как это возможно…
      – Какая тебе разница? Главное, что это так! – огонь разгорался все сильнее и сильнее. Казалось, что совсем скоро он охватит душу мага, поглотит ее без следа, заменяя собой.
      – И кто…
      – Ну разумеется не те трое, что нас встречали! – не дав жрецу даже мысленно сложить слова в вопрос, ответил Ярид. – Они прячут его. Или он прячется… Не важно. Все дело в силе… Неужели он думал, что, окутав ею как покровом караван, сможет утаить это от другого мага? Если бы не он… -Ярид поморщился, с хрустом сжал пальцы.
      – Ты бы забрал у караванщиков свитки? А потом? Прогнал прочь?
      – Чтобы они рассказали нашу тайну другим?! Ну уж нет!
      – Ты мог бы лишить их памяти…
      – Этот способ действенен лишь в городе, где я постоянно питаю заклинание своей силой. В снегах пустыни он ненадежен.
      – Но убивать их… – жрец нервно дернул плечами. Взять на свою душу разом столько смертей – это была бы слишком тяжелая ноша даже для него.
      – Неужели ты думаешь, что человек, лишившись пусть не всей памяти, а только ее части, выживет в снегах? – Ярид криво усмехнулся. – Да и зачем убивать всех?
      Конечно, те, кто знает правду, не могут жить. Только это будет не убийство, а угодное богине подземных миров жертвоприношение. Что же до остальных… Город малолюден. Нам пригодятся рабы… И вот все эти вполне разумные планы, – он со злостью стукнул себя кулаком по ноге, – рушатся из-за какого-то чужака, которому боги по ошибке дали силу!…Ну ничего, ничего! Сначала надо узнать, кто же мне противостоит. Врага нужно видеть, ибо за тенью придется слишком долго гоняться…
      А потом, – он ухмыльнулся, потирая руки, – потом я найду способ с ним покончить…
      – Ярид не сомневался в своей силе. Хозяина города не смущало даже то, что первая проба сил прошла не в его пользу. Он не смог проникнуть в мысли находившихся под защитой чужака караванщиков. Но это ни о чем не говорило. Одно дело обороняться, другое – нападать… Да, нужно признать, госпожа Кигаль послала своему слуге нелегкое испытание. Но тем большим будет Ее награда, когда он победит!
      – Нет, нет, – жрец отшатнулся, качая головой, – боги запрещают поднимать руку на наделенного даром! Они не допустят…
      – Ерунда! – резко перебил его Ярид. – Жертвоприношение тоже запрещено, однако это почему-то тебя не останавливает.
      – Нет, – жрец упрямо стоял на своем. – Это другое! Проводить обряд нам разрешила госпожа Кигаль, величайшая из богинь…
      – Ты хочешь сказать, что Она не станет поддерживать нас в стремлении сохранить тайну, которая принадлежит, между прочим, и Ей тоже?
      – Мы не можем решать за госпожу. Мы должны спросить Ее!
      – Что ж, почему бы нет?- на губы Ярида легла улыбка. В нем не было и тени сомнений по поводу того, каким будет решение Той, которой придется выбирать между своим верным слугой и каким-то там чужаком. К тому же, магу не терпелось узнать у богини условия придуманного Ею испытания.
      Так или иначе, он собирался поговорить с Ней… И было лучше сделать это как можно скорее…
      Они спустились в подземное святилище. Миновав алый зал, маг подошел к алтарю, на котором бушевал грозный, могучий, видимый и осязаемый, и, вместе с тем, нереальный, призрачный огонь.
      – Хозяин, вправе ли мы беспокоить госпожу?
      – Ты же сам настаивал на том, чтобы узнать Ее волю! – нерешительность Абры все сильнее и сильнее раздражала Ярида. – Если сомневаешься в правильности собственного решения, к чему было вообще заводить этот разговор? – и, все же, он должен был признать, что и сам испытывал противоречивые чувства. Почему-то, оказавшись возле алтаря, ему вдруг расхотелось призывать богиню смерти. Зачем беспокоить Ее, когда можно разобраться с возникшей проблемой и собственными силами… Однако, стоя возле алтаря, было поздно поворачиваться к нему спиной. А действовать, не имея уверенности…
      Шло время. Обдумывая сложившееся положение вещей, маг начал приходить к выводу, что помощь богини не помешает ни при каком раскладе. Вмешательство небожителей всегда на руку тому, на чьей стороне Они выступают, упрочивая его власть, прибавляя уважения и добавляя могущества.
      – Своим верным служением мы заслужили право обращаться к Ней за помощью, – проговорил он.
      – Конечно, – Абра тяжело вздохнул. – Но…
      – Хватит. Начинай читать заклинание, – процедил сквозь зубы маг, скользнув по лицу служителя острым взглядом начавших наливаться алым пламенем глаз. – Все остальное я сделаю сам, – и, не дожидаясь, пока жрец что-то скажет в ответ, повернулся к алтарю.
      Абра, отринув все сомнения, очищая разум и дух, развязал четки, чтобы перебирать их синие камешки, произнося слова-обереги, в то время как Ярид раскинул в стороны руки, устремив взгляд немигавших кроваво-алых глаз на алтарь.
      Покоившееся на бардовых камнях пламя затрепетало, затем медленно, словно кошка, с неохотой покидающая нагретое место на коленях своей хозяйки, соскользнуло на землю, обошло мага, обведя его огненным кругом. Все вокруг замерцало, теряя прежние очертания и приобретая новые – далекие, неведомые земле людей.
      Алые клубы сгустились вокруг мага, под ногами которого разверзлась клокотавшая огнем бездна. Лишь одна нить удерживала его дух от падения – крепко сплетенные воедино монотонные слова молитвы, которые вспыхнули яркими пламенными символами…
      И тут… До его слуха донеслось громкое призывное шипение. Из трещины, подобной расщелине скалы, выполз сверкавший золотом змей.
      Подняв над землей маленькую клинообразную голову с острыми холодными глазками и мерно, в такт дыхания, выскальзывавшим из приоткрытой пасти раздвоенным на конце языком, быстрым, как молния, змей зашипел, привлекая к себе внимание человека:
      – С-с-мерт-ный!
      – Господин Намтар, – Ярид низко склонился перед воплощением бога Судьбы, не имея возможности, вися в воздухе, пасть перед Ним ниц. Он привык к тому, что сама госпожа, пришедшая на его зов лишь однажды – в самый первый раз, когда и был заключен договор, во все остальное время присылала вместо себя слуг или помощников – младших богов.
      Маг даже научился определять настроение госпожи, Ее отношение к происходящему, исходя из того, кто приходил от Ее имени.
      Бога Судьбы он видел впервые, хотя именно Он считался вестником владычицы мира смерти. Его приход был предостережением, обличие несло в себе угрозу. Да, это была не игра. Богиня была настроена очень серьезно, даже чересчур. Но кто же Ее разозлил?
      Ярид не чувствовал за собой никакой вины. Он готовился к жертвоприношению, делая все так, как Она велела… Может быть, причина Ее злости в караване? Тогда все происходящее – не испытание, а поручение… Не желая Самой наказывать преступников, Она велит сделать это своему смертному слуге… Это было бы честью, великой честью…
      – Меня прис-с-слала Эреш-ш-ш-кигаль, – прошипел змей, сверля взглядом того, кто осмелился обратиться к подземным богам. – С-с-спрашивай, зачем звал…
      – Госпожа хочет испытать меня? Поэтому Она привела в город этот караван?
      – Ис-с-спытание… Да… – медленно подтвердил вестник. – Приш-ш-шло время…
      – Время чего?
      – С-с-смерти.
      – Но я столько лет верой и правдой служил Ей! – в его груди словно оборвалась нить, сердце упало…
      – С-с-сто лет… С-с-срок договора.
      – Срок? – он совсем забыл о нем. – Я готов его продлить! Я могу служить…
      – Нет.
      – Ей больше не нужны жертвоприношения?
      – Нет. Время прош-ш-шло.
      – Постой… Нет… Постой… Испытание… Если я его выдержу…
      – Ты будеш-ш-шь спасен. И награж-ж-жден.
      – Хорошо… Значит, все дело в этот караване… – Ярид лихорадочно искал выход, слишком ясно понимая, сколь высока будет цена правильного решения.
      – Ш-ш-ш-ш, – шипение было тихим, не угрожающим, а мягким, предостерегающим: – Нет.
      Пус-с-ть идут с-с-своей дорогой. Не бойс-с-ся. Они реш-ш-шили не вмеш-ш-шиваться в твои дела.
      – Бездействие? – в глазах, голосе мага возникло удивление. – Но как можно победить, ничего не делая?!
      – Не победить. С-с-спасс-с-стись.
      – Да, но ведь чужаки знают тайну…
      – Ну и ш-ш-што? Ос-с-ставь их. Они уйдут и не вернутс-с-ся.
      – Среди них есть наделенный даром, и…
      – Молч-ч-чи! – прервало его резкое разозленное шипение змея. – Его путь – не твоя з-з-забота! – он вытянулся, высоко поднявшись на своем хвосте, и начал нервно раскачиваться из стороны в сторону. – Ос-с-ставь караван в покое! Эреш-ш-шкигаль хочет, ш-ш-штобы ты не вмеш-ш-шивался в его дела!
      – Владычица подземного мира желает…
      – Тот, кто с-с-служит, должен с-с-слышать!
      – Но что Ей нужно от меня?
      – Чтобы ты заверш-ш-шил прош-ш-шлое!
      – Подожди, так Она просто отворачивается от меня?!..Я верой и правдой!… Столько лет…-вспыхнувшая в душе Ярида ярость охватила все его сознание, затуманила разум, ослепила душу.
      – Не забывайс-с-ся с-с-смертный! – змей рванулся вперед, приблизив голову к лицу человека, пасть открылась, обнажая в знаке угрозы смертоносные клыки.
      Прошло какое-то время, прежде чем он вновь опустился к земле.
      – Я ответил на твой вопрос-с-с. Прощ-щ-щай, – прошипел он и, скользнув меж языков пламени, словно средь камней, исчез в трещине, которая, пропустив змея в подземные страны, закрылась.
      Алая дымка поблекла. Пламень стек из круга в огненную кошку, которая вспрыгнула на алтарь, спеша поскорее устроиться на удобном спокойном местечке и, потянувшись, задремать.
      Жрец, перестав повторять слова молитвы, вновь завязал четки на поясе. Он стоял в стороне, ожидая, что скажет хозяин города. Желание поскорее узнать слова Посланца богини, которые были доступны лишь тот, к кому Он обращался, заставляло быстрее стучать его сердце, воспалено сверкать в полутьме глаза.
      – Пойдем, – ничего не объясняя, Ярид поспешно повлек служителя прочь из святилища, которое он хотел поскорее покинуть.
      – Каково решение госпожи Кигаль? – не выдержав, спросил Абра. – Каких поступков ждет Она от нас?
      Ярид резко повернулся к жрецу. В его глазах была с трудом сдерживаемая ярость.
      – Если бы ты не стал настаивать… – он был готов ударить старика, ставшего причиной его гнева.
      – Незнание воли небожителя не освобождает смертного от ответственности…
      – Неведенье священно в глазах богов, в то время, как людское знание всегда ущербно! – маг с хрустом сжал зубы. А затем его глаза сощурились. Ярость стала постепенно сменяться настороженностью и ожиданием озаренья. – Но теперь, когда мне известно Ее желание, я могу…
      – Нам следует выполнить его, даже если это будет шаг к концу.
      – Исполнить – да… Но не для того, чтобы приблизиться к смерти, а затем, чтобы обойти ее стороной!
      – Что ты имеешь в виду? – жрец насторожился.
      – Госпожа Кигаль хочет, чтобы мы не вмеш-ш… демоны, – тихо выругался Ярид, поймав себя на том, что неосознанно копирует шипящую речь змея – господина Намтара, – не вмешивались в дела каравана. Мы и не будем. Какое нам дело до их проблем? Бог судьбы сказал, что чужаки дали схожее обещание…Это значит…Это значит, что если они нарушат свое слово, то, тем самым, освободят и нас от запрета.
      – Как же маг? Ты спросил о нем?
      – Он – один из караванщиков. Значит, все сказанное относится и к нему. Пока он только защищает своих – что ж, пусть. Но стоит ему обернуть силу против города – и мои руки будут развязаны! – он торжествовал. Найти выход из всех затруднений, которые еще миг назад казались непреодолимыми, оказалось так просто! И пусть он немного переиначил слова Намтара, не важно, когда у него было право понимать повеления госпожи так, как он считал правильным. – И я пройду это испытание, пройду, что бы это ни стоило!
      – Испытание…
      – Со дня заключения моего договора прошло сто лет…
      – Великие боги, так много! – жрец и представить себе не мог! Как и все в городе, он старался не задумываться над тем, сколь долги года хозяина, лишь благодаря богов за каждый новый день.
      – Ничего, не беспокойся, я не собираюсь отступать… Я продлю договор… Если не с богиней смерти, то… – он умолк, не решившись договорить свою мысль до конца здесь, возле алтаря грозной госпожи Кигаль.
      – И что же мы станем делать? – продолжал жрец свои расспросы. – Будем ждать, пока…
      А если они не нарушат слово…
      – Ждать? У меня нет времени на ожидания! Нет, мы поторопим их!
      – Но как?
      – У нас есть для этого все необходимое. Мы должны не вмешиваться в дела каравана, но это не значит, что мы не можем ничего предпринимать в собственном городе!…
      Что же до богов… Им всегда нравилось испытывать людскую верность….
      Слушая его, жрец пожал плечами. Внешне все выглядело вполне богоугодно.
      – Что мне делать? – в конце концов, у Абры не было выбора. Он должен следовать за своим хозяином до конца, раз связав с ним свою судьбу.
 

Глава 6.

 
      – Ну же, успокойся, хватит слез! Только подумай: теперь ты будешь жить в городе.
      И как жить!
      – Но… Но… – Рамир переполняли мысли, чувства, она захлебывалась от них, как от слезах, не в силах произнести ни слова.
      – Милая, вот она, твоя избранность, – Фейр приобняла девушку. Как ей ни было больно расставаться с девушкой, она старалась не выдавать этого, улыбалась, глядя на Рамир лучистыми глазами, – тебе выпадает великая судьба – служить самому хозяину города!
      – Но я хочу остаться! – наконец, сумела выговорить та.
      – Девочка, такова воля богов. Ты должна принять ее, – и, все же, она прекрасно понимала, почему она никак не желала смириться с тем, о чем раньше все так страстно мечтали. Жаркий город в стократ прекраснее пустыни. Служение Хранителю – мечта и надежда души. Но… Но все это блекло, когда вспоминалось о том, какому каравану они принадлежали. Идти по дороге бога, быть с Ним рядом, видеть, принадлежать Его ближним слугам и, к тому же, имея перед глазами пример Лигрена, верить, что однажды и тебе будет дарована свобода – право служить небожителю не по принуждению, а по собственной воле – о чем еще можно мечтать? Нет, в мире нет городов и судеб, которые могли бы сравниться с этим!
      – Фейр, Фейр, – девушка бросилась на грудь к мудрой женщине, поспешно зашептала: – прошу тебя, умоляю: поговори с Ним! Я должна знать, что такова Его воля, именно Его, никого другого…!
      – Хорошо, моя дорогая, я постараюсь, – та не представляла себе, как она сможет выполнить это обещание, но отказать не могла. И, словно мать, ласково поцеловав светлые, шелковистые волосы Рамир, осторожно отстранилась, спеша вылезти из повозки.
      Прежде всего, женщина решила отыскать лекаря, уверенная, что, несмотря на чудесное освобождение, тот не забыл своих прежних братьев и сестер по цепи и найдет способ помочь…
      – Лигрен! – увидев его среди стоявших невдалеке мужчин-рабов, позвала она.
      Тот сразу вскинул голову, огляделся, а затем, заметив рабыню, оставил своих собеседников и поспешно подошел к ней.
      – Рамир, – только и смогла проговорить она. Сорвавшись с ресницы, по щеке потекла слеза.
      – Я знаю, Фейр, – тот был печален. Он не пытался утешить женщину, понимая, что никакие слова тут не помогут. – Мне понятна твоя боль, но… – он качнул головой.
      – Тут ничего не изменить. Караван не должен вмешиваться в жизнь города.
      – Но почему, почему?! Ведь бог несказанно выше любого смертного, будь то наделенный даром или лишенный ее, а господин Шамаш…
      – Помолчи, женщина, – лекарь опасливо огляделся, боясь, что кто-то чужой подслушает их разговор, – ты не должна здесь говорить о Нем! Неужели ты забыли?
      Или хочешь нарушить Его волю?
      – Ох, конечно, конечно, прости меня… – поспешно зашептала та, уже не считая катившихся слез, глотая их горечь. – Но, все же, скажи, почему? Почему мы должны…
      – Поверь мне. Так нужно… Я не могу рассказать всего…
      – Это потому что я рабыня?
      – Фейр, – он с осуждением взглянул на нее, – как ты могла так подумать? Нет, конечно, нет. Если тебе будет от этого легче, то правду, настоящую правду, которая вынуждает нас поступать именно так, а не иначе, знают в караване лишь четверо. Господин Шамаш, хозяин каравана, его брат и я…
      – А второй помощник?
      – Нет.
      – Ты… Почему ты?
      – Тому виной мое прошлое. Ты ведь знаешь, я родился и прожил большую часть жизни свободным… Не спрашивай, Фейр, – почувствовав, что с губ женщины уже готов сорваться новый вопрос, остановил ее Лигрен, – не сейчас. Пока мы в этом городе, я ничего не могу тебе объяснить.
      – Но потом будет поздно! – ее глаза были полны отчаянья. – Рамир нуждается в нашей помощи прямо сейчас!
      – Прости, – тот качнул головой, – это не в нашей власти.
      – Девочка просила меня поговорить с господином…
      – Не делай этого, Фейр. Ты и представить себе не можешь, как трудно было Атену и Евсею уговорить Его ни во что не вмешиваться.
      – Но…
      – Он все равно не сможет помочь ей! Этой просьбой ты лишь причинишь Ему боль!…
      – Рамир только хотела узнать, чью волю она должна исполнить…
      – Разве она не знает и так? Это решение Хранителя города.
      – Нет, дело не в этом, не в человеке… Какой бог стоит за ним, чья высшая воля?
      – Госпожа Кигаль.
      – Что?! – в ужасе воскликнула Фейр. – Богиня смерти?!
      – Все, женщина! – лекарь протестующе поднял руки. – Я и так сказал тебе лишнее.
      Возвращайся к Рамир. У тебя не будем другого времени с ней проститься, – и, повернувшись, он зашагал прочь.
      Рабыня же была не в силах сдвинуться с места.
      – Нет, нет, нет! – повторяли ее губы в отчаянии, разум все еще продолжал искать выход, способ помочь той, которую она давно считала своей дочерью. Но всякий раз, когда выход казался уже близким, она наталкивалась, как непреодолимую каменную стену, на имя грозной богини.
      Ей на глаза попалась повозка господина Шамаша, стоявшая в стороне, в тихом, погруженном в полумрак углу площади, возле самых городских стен.
      Вряд ли рабыня понимала, что делает. Ее движения, несмотря на всю их быстроту и решительность, были неосознанными, мысли казались какими-то блеклыми, словно голову заполнила мутным зевотным туманом дремота. Казалось, что ею, будто бездушной куклой, управляют боги.
      – Стой! – донесся до нее откуда-то издали мрачный окрик дозорного, а затем цепкие сильные пальца схватили ее за плечо. Резкая боль, пронзившая всю руку, заставила рабыню очнуться.
      Зажмурившись на миг не столько от страха, сколько пытаясь прийти в себя, порвав нити, заставлявшие ее подчиняться неведомому, Фейр замерла, прислушиваясь к быстрому неровному стуку сердца. Затем женщина, наконец, решилась оглядеться.
      Она стояла всего лишь в нескольких шагах от повозки бога солнца.
      Караванщик, преградивший ей путь, глядел на рабыню мрачно и настороженно. Его рука, отпустившая плечо женщины, уже лежала на рукояти заткнутого на пояс длинного охотничьего ножа, показывая, что дозорный, если это понадобиться, готов скорее убить рабыню, чем пропустить.
      – Уходи! – хмуро процедил он сквозь зубы.
      Угроза, отчетливо читавшаяся во взгляде караванщика, заставила Фейр отшатнуться.
      Она повернулась, побрела назад, то и дело оглядываясь, проверяя, останется ли дозорный на месте, или он оказался у повозки бога случайно и скоро уйдет. Но нет, все ее надежды рушились, разбиваясь о холодный взгляд мужчины, замершего каменным изваянием.
      Но что это за голос зазвенел у Фейр в голове – низкий, глухой, говоривший на языке, известном не разуму, а лишь духу? Зажав уши ладонями, женщина остановилась, застонав от отчаяния и боли. А затем… Ей показалось, что она разобрала несколько слов.
      "Иди к девочке", – повторял кто-то неведомый, то прося ее, то властно приказывая.
      "Мати!" Да, дочка хозяина каравана была ее последней надеждой.
      И, не долго думая, женщина бросилась к ее повозке. Лишь возле полога она остановилась в нерешительности.
      Рабыня боялась, что хозяин каравана уже вернулся. Тогда ей придется лгать, объясняя причины своего прихода. Лгать или… А что если сказать правду?
      И она решилась заглянуть внутрь. Фейр с облегчением вздохнула, разглядев в полутьме лишь спавшую девочку. Она поспешно забралась в повозку.
      – Мати, дорогая… – пытаясь разбудить малышку, она осторожно потрясла ее за плечо.
      – Что? – сонная девочка, сев на одеяла, стала отчаянно тереть глаза. – Что-то случилось? – она, наконец, разглядела в полумраке рабыню. – Тебя прислал папа?
      – Нет, милая, – зашептала женщина, – прости меня, если я тебя напугала… Я хотела лишь поговорить с тобой, попросить…
      Девочка замерла, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Какое-то время она настороженно глядела на рабыню, раздумывая, что ей делать.
      – Рамир… – Фейр не знала, что ей говорить, как объяснить маленькой караванщице причину своих поступков, которые не могли не показаться девочке странными.
      На миг она замешкалась, затем, бросив взгляд на Мати, удивленно моргнула: девочке, которая всегда чуралась рабов, не замечая их, не питая ни тени привязанности, скрепленной долгими годами общей дороги, это имя было явно знакомо.
      – Что с ней? Она снова заболела? – спросила девочка, в глазах которой мелькнули тени озабоченности.
      – Нет…
      – Тогда в чем же дело?
      – Видишь ли, маленькая хозяйка, Хранитель выбрал ее как дар каравана городу.
      – И это плохо? – она никак не могла взять в толк, что так взволновало старуху.
      Мати всегда казалось, что рабыни мечтали именно об этом – жить в городе. Хотя…
      Она повела плечами, покрепче охватила ноги. Ей совсем не нравилось в этом городе, от которого веяло смертью. Может быть, рабыня тоже почувствовала это и потому не хотела в нем оставаться?
      – Дорогая, ты не могла бы помочь?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28