Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Книга 3_Город богов

ModernLib.Net / Суренова Юлиана / Книга 3_Город богов - Чтение (стр. 13)
Автор: Суренова Юлиана
Жанр:

 

 


      – Ты и представить себе не можешь, от какого удовольствия отказываешься, – он смотрел на нее исподлобья, посмеиваясь.
      Сати еще сильнее покраснела и, в страхе бросилась к Ри, прячась от чужака за плечом друга.
      – Ну что ты, – беззаботно усмехнулся тот, – опять испугалась?
      – Он на меня так посмотрел…
      – Как? Никогда прежде не думал, что ты такая трусиха!
      – Но Ри!
      – Он спас нас, рисковал своей жизнью! Мы должны быть благодарны ему, а не придумывать, в чем бы еще обвинить.
      – Ри! – в ее голосе зазвенели нотки отчаяния.
      – Хватит! Успокойся, наконец! Неужели не понимаешь, что твои слова могут обидеть Бура!
      – Вот именно, – кивнув, усмехнулся тот. – Чем дальше я обо всем этом думаю, тем больше мыслей мне приходит в голову. И некоторые из них просто оскорбительные…
      Вы видите во мне своего сверстника, однако я буду постарше. Правда, ненамного…
      С год, может, чуть больше. Во всяком случае, испытание, которое вас только ожидает впереди, я уже прошел. Однако воспоминания о нем еще свежи в моей памяти.
      И вот что я скажу: если бы так случилось, чтобы тебе, – он ткнул пальцем в сторону Сати, – пришлось бы проходить обряд прямо сейчас, ты бы уже десять раз все завалила.
      – Почему? – она обиженно поджала губу, глаза наполнились слезами, готовыми пролиться в любой момент.
      – Да потому! Какой главный принцип? "Не беги от жизни." -В караване говорят по-другому: "Шаг прочь с дороги жизни – шаг навстречу смерти…" -проговорил Ри, в глазах которого зажглось любопытство.
      – А, – махнул рукой Бур, – никакой разницы.
      – Но ты только что сам изменил нашу жизнь, уведя из храма! Если нам было суждено умереть…
      – Вот в этом и есть главное испытание: выжить тогда, когда суждено умереть, стать, пусть всего лишь на миг, хозяином своей судьбы, которую никак по-другому не найти! А ты, – он хмуро зыркнул на девушку, – шарахаешься от всего, словно мир принадлежит Губителю. За то краткое время, что мы знакомы, ты дважды пыталась отказаться от жизни, которую предлагал тебе я. Точно так же ты бы отвернулась и от своего собственного пути.
      Сати подняла взгляд на Ри, ища в его глазах понимание, но не находя и тени сочувствия, когда в них в этот миг жило лишь любопытство.
      – Бур, а испытание… Оно действительно такое сложное, как о нем говорят? Вообще, какое оно на самом деле? – затем, стремясь как-то объяснить и оправдать свое любопытство, он поспешно добавил: – У нас в караване эта тема не обсуждается.
      Взрослые считают, что испытание должно до самого последнего момента оставаться неизвестным и тайным.
      – Тоже мне, нашли себе страшилку! – фыркнул горожанин, затем, немного посерьезнев, он все же кивнул, вынужденный признать: – Вообще, конечно, ничего веселого в нем нет.
      – Расскажи!
      Бур лениво потянулся, зевнул, и лишь затем промолвил: – Что рассказывать-то? Не знаю, как это проходит у вас, чужаков, в городе все просто: выжил – выжил, нет – значит, не достоин жить.
      – А если кто-то отказывается проходить испытание? Что случается с ним? – спросила Сати, которая, как и Ри, последнее время часто задумывалась над тем, что же ждет впереди.
      – Струсив, что ли? Никто силой заставлять не станет.
      – И он на всю жизнь остается ребенком?
      – Как же! Пути назад нет. И на месте стоять тоже никто не позволит. Боишься своей судьбы – откажись от нее.
      – И те, кто отказываются, становятся…
      – Рабами, – закончил за нее Бур, усмехнувшись. – Достойная доля для труса, верно? – он смотрел ей прямо в глаза.
      – Я… – девушка проглотила комок, подкативший к горлу. Затем продолжала, сжав руки в кулаки, стараясь унять пришедшую неизвестно откуда дрожь. – Я не боюсь! – ей хотелось, чтобы эти слова прозвучали твердо и решительно, однако голос предательски сорвался.
      – Если так, докажи!
      – Как? – Сати упрямо наклонила голову, глядя на горожанина с вызовом. – Прыгнуть в воду? – она была готова на это, лишь бы Ри не считал ее трусихой, не глядел больше на нее так – безразлично скучающе, увлеченный куда больше разговором с Буром, чем общением с ней.
      – Зачем же теперь? Кто назад оглянется – тому вперед пути не будет. Ты лучше перестань прятаться за своим приятелем, словно рабыня за спиной хозяина. Думай о том, что ждет впереди, без страха, каким бы черным ни казался грядущий день.
      Решай сама, когда делать следующий шаг и куда идти. И не беги от того, что ждет впереди, всякий раз говоря "нет"… "Нет". Нет!" -Ладно, – скользнув взглядом по Ри, видя по его лицу, что юноша готов поддержать Бура, а не нее, проговорила Сати.
      – Кто ты, Бур? – спросил молодой караванщик. – Служитель?
      – С чего ты взял? – тот поперхнулся смехом.
      – Ты похож на служителя, говоришь как служитель…
      – Нет! – фырнул Бур. – Еще чего! Мне на земле забот хватает, о душе пусть заботятся другие.
      – И, все же…
      – Я… – он на мгновение замешкался с ответом. – Помощник помощника старшего купца.
      – Того, что приходил вчера со служителем?
      – Ага.
      – Он богат?
      – Да-а! Несметно. Он ведает всеми храмовыми поставками, владеет половиной полей и мукомолен, бойней, солеварней и еще много чем.
      – Наверное, это очень ответственное дело – работать на такого важного человека?
      – Что верно то верно.
      – Он заключил большую сделку с хозяином караван, – Ри хотелось узнать как можно больше о жизни города, – наверно, сейчас у вас забот невпроворот…
      – Тебе интересно, почему я вожусь с вами, вместо того, чтобы заниматься делами? – Бур сощурил левый глаз, подозрительно глянув на юношу. – Какой любопытный!
      – Прости, если я спросил что-то запрещенное.
      – Эх, да ладно, – небрежно махнул рукой горожанин. – Мне самому нравится допытываться до сути… Ты симпатичен мне, парень, уж сам не знаю почему. И я отвечу: тот, кому я подчиняюсь – посредник. Он и сам торгует помаленьку, однако в основном его зовут в безвыходных ситуациях, когда кому-то очень хочется купить что-то такое, что другой не собирается продавать. Я же как раз по таким делам и нахожусь у него на подхвате: сбегай туда, поговори с тем, узнай то, принеси это.
      – А Ри помощник летописца! – не выдержав, сказала Сати. Ей так хотелось показать горожанину, что они не маленькие дети, что у них тоже есть дело, которым можно гордиться.
      – Летописца? Ну, ты даешь! Такого бы даже я придумать не смог!
      – Это правда, – вскинув на Бура взгляд, проговорил Ри. – Я помогаю ему… Немного: что-то переписать или подправить.
      – Даже так? Интересно, с каких это пор простые смертные, да еще караванщики, пишут легенды? Если мне не изменяет память, прошлый раз, эдак тысячу – две лет назад, ну там, сто лет в ту или другую сторону, составлением легендарного цикла и летописи занимались трое магов, получившие перья, чернила и бумагу из рук самой госпожи Гештинанны, – с его губ не сходила усмешка. Весь вид Бура показывал, что он не верит ни одному сказанному караванщиками слову, полагая, что те просто таким странным, слишком невероятным, а потому абсолютно точно проигрышным способом стараются набить себе цену в его глазах.
      – Ты слишком хорошо помнишь легенды… для помощника посредника, – юноша нахмурился. Ему не нравилось, что чужак, не знавший о нем и их караване абсолютно ничего, торопится обвинить его во лжи.
      – Я уже говорил, что любопытен… К тому же… Ах да, я забыл упомянуть: мой дед служитель. Он хотел, чтобы я пошел по его пути и со временем заменил на этой "благородной стезе". Он рассказывал мне, маленькому карапузу, все эти легенды по десять раз, водил в храм, заставлял учить молитвы… Но добился лишь того, что мне это все так опостылело, что я сбежал из дома.
      Ри и Сати переглянулись.
      – Нам трудно поверить в твой рассказ, точно так же, как тебе в наш, – качнул головой караванщик.
      – К чему мне лгать вам? – криво усмехнулся горожанин.
      – А нам? Зачем нам тебя обманывать? Все дело в том, что у нас необычный караван…
      – Да, я слышал что-то там, – поспешил остановить ее горожанин. Он знал цену информации и умел ею торговать, но только не в том случае, когда на чашку весов бросалось не золото, а жизнь. Тем более что…
      Трава зашуршала. Выйдя из-за деревьев, неспешной ленивой походкой к говорившим направились трое взрослых горожан.
      Крепкие, полные сил и здоровья, с одинаковыми широкоскулыми насмешливыми глазами, тонкими резкими чертами лица и темными длинными волосами, по пряди которых были заплетены в косичку у левого виска, они казались похожи, как дети одного отца.
      Одеты пришельцы были по городскому обычаю в светлые туники-безрукавки из овечьей шерсти и длинные полотнища-плащи, закрепленные на плече заколкой. На руках поблескивали, стягивая могучие мышцы, золотые браслеты, в уши были вдеты серьги, правда, в отличие от женщин, протыкавших мочки, у мужчин проколы были сделаны с краю ушной раковины.
      Они подошли, остановились, с интересом разглядывая чужаков. Вообще-то, справедливости ради, нужно сказать, что юношу они не удостоили даже взгляда, так, легкого взмаха ресниц, в то время как девушка привлекла их внимание своей легкой стройной фигуркой, которую так подчеркивал шелковый цветастый сарафан, приталенный и подпоясанный атласной лентой.
      – Возвращайтесь, откуда пришли! – прошипел Бур. Он сразу весь собрался, ощетинился, словно зверь, готовившийся защищать свою добычу.
      Те, с явной неохотой оторвавшись от захватывающего зрелища, скользившего по грани между увиденным и придуманным, на мгновение повернулись к юноше:
      – Каких интересных гостей ты привел! – а затем вновь все их внимание вернулось к торговцам. – Ну-ка, ну-ка… Неужели к нам пожаловали маленькие караванщики? – глаза пришельцев сощурились.
      – Они не для вас! – черты его лица изменились до неузнаваемости, от прежней беззаботной веселости не осталось и следа, на смену пришла настороженность, глаза блеснули звериной злостью.
      – Перестань кипятиться, Кроха, – один из троицы по-приятельски хлопнул Бура по плечу. – Никто не претендует на твою добычу. Тем более что, раз ты притащил их сюда, значит, тебе нужна помощь, за которую, как ты знаешь, придется отстегнуть долю в общую казну…
      – Я пришел не к вам, а к Ларсу!
      – Ай-ай-ай, Кроха, как невежливо! – продолжали те, добродушно подшучивая над своим младшим товарищем и беззлобно забавляясь его яростью. – Ты же все время брезговал работорговлей! Неужто, наконец, достаточно повзрослел, чтобы отбросить свои детские комплексы-идеалы?
      Они вели себя так, словно были уверены, что их случайные гости глухи и не услышат ни слова… Или же играли на чувствах не только Бура, но и караванщиков, которые с ужасом следили за разговором мускулистых громил, походивших скорее на сподручных работорговца, чем помощников торгового посредника.
      – Наши родители щедро отблагодарят за наше спасение… – Ри не сразу решился заговорить.
      – Да, конечно… Если другие покупатели не предложат больше.
      – Не ваше дело! – резко перебил говорившего Бур. – Они мои и мне решать!
      – Но ведь ты ничего не смыслишь в работорговле! – сероглазый мужчина, поигрывая мускулами рук, скучающе сочувственно глядел на своего собеседника, казавшегося рядом с ним еще моложе и слабее, в то время как двое его спутников покатывались с хохота. – Тебя сто раз обманут и обдурят. И откуда ты возьмешь написанное писцом свидетельство о том, что они принадлежат тебе по праву? Ты не сможешь подделать его. А мы сможем.
      – Вы работорговцы? – Сати с ужасом глядела на горожан.
      Они переглянулись, усмехнулись: – Всего понемножку. К чему отказываться от денег, которые сами плывут в руки?
      – У нас в караване много рабов. Вы могли бы…
      – Покупать, вместо того, чтобы взять просто так? Глупо и дорого. Но хватит вопросов, – сказав это, самый крепкий и грозно выглядевший из них повернулся к Сати: – Пора уже выяснить, сколько вы на самом деле стоите, – он бросал на девушка жадные взгляды пожирающих глаз, как голодный хищник глядит на попавшую ему в лапу добычу. – Ну-ка, девочка, сбрось одежду, покажись, какая ты.
      – Оставь ее! – Бур выскочил вперед. – Я сказал, они мои!
      – Уйди, Кроха, не до тебя, право же, – проворчал крепыш, отмахиваясь от юноши, как от надоедливой мухи. – И вообще, тебе давно пора заняться делом, вместо того, чтобы препираться с нами…
      – Шак! – твердый голос заставил его умолкнуть.
      Во двор быстрой решительной походкой вышел еще один горожанин.
      Он вряд ли был намного старше Бура, однако холодный властный взгляд, широкие скулы, резкая складка-морщинка, пересекшая лоб, добавляли ему число лет.
      Невысокий, он каким-то известным лишь ему одному образом умудрялся глядеть на всех сверху вниз. Худощавый и серьезно покалеченный, судя по тому, как сразу бросалась в глаза его висевшая плетью под складками одежды правая рука, он излучал такую силу, что одно его появление заставило всех напрячься, собираясь в комок. И даже громилы, не боявшиеся самого Губителя, в страхе втянули головы в плечи и опустили глаза, словно провинившиеся дети перед грозным родителем.
      – Мы всего лишь хотели помочь Крохе, – проговорил, извиняясь, носивший имя Шака.
      Вожак удостоил того лишь быстрым взглядом. Его внимание было приковано к караванщикам. Он смотрел совсем иначе, чем его подручные, оценивал не внешний вид, а душу, заглядывая в сердце, встречался с глазами, проверяя твердость духа.
      Ри первым отвел взгляд. Ему было не стыдно признать превосходство чужака. "Жаль, что он не караванщик! – мелькнуло у него в голове. – Вот бы какого друга иметь!" -Зачем ты привел их? – наконец, спросил он Бура.
      – Но, Ларс, они многого стоят…
      – Даже больше, чем ты можешь себе представить, – голос предводителя звучал глухо, на лице лежала тень. – Весь город гудит. Стражи подняты по тревоге. Я тебе могу назвать их настоящую цену даже без торга. Наши жизни.
      – Я подслушал разговор старика. Хранитель собирался сделать с ними что-то ужасное.
      Не мог же я бросить их умирать!
      Трое громил, ловивших каждое слово, насторожились.
      – Я понимаю, что мне не следовало идти против наделенного даром, но… Я не мог поступить иначе! – лихорадочно сверкая глазами, продолжал Бур. – Неужели вы не понимаете! – он оглянулся к троице, словно ища у них поддержки.
      – Не у всех дед – жрец города, – проговорил Шак. – Ты рискуешь, потому что знаешь, что старик защитит тебя, своего единственного наследника. А шишки все достанутся нам, – он, настороженный и недовольный, качнул головой. Но уже миг спустя его лицо окаменело: – Решать атаману. Мы же выполним любой приказ, – спокойный и безучастный продолжал он.
      – Ларс! – Бур бросился к тому, в ком видел последнюю надежды. – Ты сам столько раз повторял: "Наши жизни не стоят ничего". И вообще… Поверь, я был очень осторожен! Никто не видел меня. Да и вряд ли, даже если собаки Хранителя что-то пронюхают, они станут искать их здесь.
      – Это будет последнее место, куда они придут. Но рано или поздно они доберутся и до него. Все дело лишь во времени.
      – Раз так, может быть, нам следует поторопиться? К чему держать их здесь? – ухмыльнулся один из друзей Шака, вновь бросив взгляд на Сати. – Хороша девочка!
      Красивая, стройная, да еще и нетронутая. Такую нетрудно продать. В доме удовольствий нам за нее заплатят…
      – Нет! – резко прервал его нахмурившийся предводитель.
      – Ларс, судя по словам этих ребят, Хранитель приложил немало сил, чтобы заполучить их. Они нужны ему.
      – Это плохо, – он повернулся к сжавшейся в страхе, начиная понимать, в чьи руки попала, Сати, которой, не спускавшей с Ларса полного немого ужаса взгляда, показалось, что в глазах горожанина мелькнула тень жалости.
      – Вы разбойники…! – пробормотал Ри. Он потянулся было к заткнутому за пояс ножу, но Шак, заметив это, перехватил его руку, сжал запястье своими железными пальцами правой рукой, в то время как левой вытащил нож, повертел перед глазами и, с усмешкой проговорив: – Жалкое оружие! – отбросил в сторону. Раздался негромкий всплеск – вода приняла дар людей, торопясь утянуть свою новую игрушку на дно.
      – Ваше место в снежной пустыне! – направляя все свои силы на то, чтобы вырваться, воскликнул молодой караванщик. – Что же это за город, пригревший вас на своей груди! – юноша специально старался разозлить горожан, привлечь все их внимание к себе, и… – Беги, Сати, беги! – крикнул он. Та сорвалась с места, заметалась, не зная, куда бежать, рванулась к деревьям…
      – Сейчас мы ее поймаем! – ухмыляясь, проговорил один из приятелей Шака. – Так даже интереснее!
      – Оставь, – поморщившись, бросил Ларс. – Никуда она не денется.
      – А если выбежит на улицу? Мало ли желающих подзаработать. Или просто развлечься…
      Жаль девочку.
      – Двери заперты, – предводитель брезгливо поморщился, – а в доме никого, кроме Лики, – он повернулся к Ри, не оставившему попыток вырваться из рук Шака. – Ты смелый парень, – проговорил он. – Может быть, при других обстоятельствах все сложилось бы совсем по-другому…
      – Отпусти нас! Зачем мы тебе? Я уже говорил твоим людям: наши родители богаты.
      Они заплатят за нас. И никто ничего не узнает…
      – Я видел богатство вашего каравана. Однако это ничего не меняет. Никто не станет вас выкупать.
      – Почему ты… С чего ты взял… Ты совсем не знаешь…
      – Ты наивен, как младенец, – Ларс усмехнулся. – Я как раз знаю. Вы нарушили закон.
      Теперь вы преступники, которых ищут все городские стражи.
      – Но…
      – Переступив черту площади, вы стали делом города. Ваши родители не пойдут против законов, понимая, что иначе никому из каравана не остаться в живых. Так что, мне очень жаль, но вам следует забыть о помощи родных.
      – Собираешься продать нас? Кому? Кто больше заплатить? – юноша храбрился, он даже выдавил из себя смешок, который, правда, получился нервным и дребезжащим. -Не боишься обжечься? Ты сам говорил: мы опасный товар!
      – Риск – жизнь избранных, – усмехнулся атаман, – и, потом, мне нечего бояться. Я и так живу на грани. Одно слово – и ни меня, ни моих людей не будет на этом свете. Из-за вашего каравана, скрывающего в себе тайну, которую очень хотят узнать хозяева города, наши шансы снизились ниже некуда… Видишь, я откровенен с тобой…
      – Оставь себе свое откровение! У нас сильный караван и когда в нем узнают…
      Убивать разбойников – наше любимое развлечение!
      – Забавный малый! – рассмеялся Шак. Он сжал пальцы еще сильнее, заставляя юношу закричать от боли, но тот упрямо терпел, закусив губу.
      – Мы не разбойники, – все тем же спокойным, как теперь казалось, безразличным тоном продолжал Ларс.
      – Кто же? Стражи? Ну конечно, ведь это-город самого Губителя!
      – Надеешься, что дерзкие слова оскорбят меня и я прикончу тебя на месте, освобождая от того, что предстоит? – тот ни чем не выказал ни ярости, ни возмущения дерзкими словами пленника, которые, казалось, только забавляли его. – Вы, караванщики, цените свободу больше жизни и я уважаю вас за это. Мы куда сильнее похожи, чем тебе бы хотелось.
      – Кто вы? – упрямо повторил юноша, стремясь не столько узнать правду, сколько убежать от отчаяния, которое с каждым новым мигом все сильнее и сильнее сжимало его душу в своих холодных объятиях.
      – Воры.
      – Кто? – переспросил Ри, наморщив лоб. Не то чтобы он никогда не слышал этого слова, просто всякий раз оно звучало в пересказах отрывков легенды. "Чему я удивляюсь? Ведь говорили же взрослые, что пришла новая легендарная эпоха." -Воры, – все так же спокойно повторил Ларс.
      – И тебе не стыдно так называть себя?
      – А почему я должен стыдится? В этом мире каждый выживает как может.
      – Боги называют это ремесло презренным!
      – Пусть так. Но не преступным.
      – Преступным его считают люди! Твоя рука. Ее ведь по суду перебили? – ему казалось, что в древних легендарных царствах в наказание за воровство отрубали кисти, но, возможно, в новое время люди изменили кару.
      – Да как ты… – сотоварищи Ларса набросились на строптивца. Шак разжал пальцы, более не удерживая своего пленника, кто-то другой резким ударом сбил юношу с ног.
      Тот упал, сжался, приготовившись к побоям, но…
      – Стойте! Оставьте его в покое! – власть Ларса была так велика, что горожане, не возражая ни словом, ни взглядом, поспешно отодвинулись от караванщика.
      – Вставай, – предводитель подошел к юноше, протянул левую руку, предлагая помощь, которую Ри не стал отвергать. Ладонь горожанина была теплой, поразительно твердой и сильной. – Городской совет решил, что с двумя руками я слишком опасен.
      Ничего. Мне хватает и одной.
      – Ты так спокойно об этом говоришь! – несмотря ни на что, Ларс нравился ему все больше и больше, так что временами, вот как в этот миг, он даже забывал, кто перед ним.
      – А что мне остается? – горько усмехнулся тот.
      – Мстить!
      – Кому? Хранителю? – усмешка вновь скользнула по его губам. – Наделенный даром – источник жизни этого города… – отойдя к пруду, он сел на камень у воды.
      Скользнув взглядом по лицу караванщика, атаман бросил через плечо своим людям:
      – Ступайте на улицы. Побродите, пошепчитесь. Но не попадайтесь на глаза слугам хозяина.
      – Нам найти покупателя?
      – Кто же станет их покупать сейчас… Просто все разведайте. И предупредите остальных: пусть никто не приходит сюда.
      – Но… – громилы переглянулись. – Если это настолько опасно… Нам следует быть рядом, чтобы защитить тебя!
      – Нет! – резко прервал их предводитель. Спустя минуту тихим, ровным голосом он продолжал: -Так будет лучше для всех. Затаитесь и ждите! Шак, вы поняли?
      – Да, атаман, – нехотя кивнул тот.
      Трое горожан исчезли среди деревьев, поспешив выполнять приказ предводителя.
      Задержался лишь Бур, с сомнением поглядывая вокруг, горя желанием что-то спросить, но не решаясь и рта открыть.
      – Что, Бур? – Ларс даже не повернулся к нему, продолжая задумчиво смотреть на воду пруда.
      – Чувствуешь, как сгущается воздух?
      – Хранитель зол, как никогда.
      – Да он просто в ярости! Не хотелось бы попасть ему под горячую руку!
      Предводитель чуть наклонил голову:
      – Злость – не лучший советчик. Она заставляет совершать ошибки. Возможно, именно сейчас происходит то, что было предсказано как последний шанс Керхи… Если так -значит, мы оказались на тропе судьбы и нет иного пути, как идти вперед.
      – Ты уверен, что нам удастся удержаться от падения в бездну?
      – Нет. Но у нас нет выбора. Боги не прощают бездействие тем, на кого ставят в своей игре… Так или иначе, это единственный путь.
      – Да, я знаю… – Бур вздохнул. – И, все же… Ларс, может быть, лучше увести отсюда Лику?
      – Куда? Ты думаешь, сейчас в городе есть место, которое было бы безопасным?
      – Вряд ли… Ты прав: пока она рядом, мы хотя бы узнаем, если ей будет угрожать опасность и попытаемся защитить… И, все же… Мне тяжело думать о том, какой опасности я вас подверг…
      – Значит, такова судьба.
      – Я мог бы…
      – Что? Бегать с ними по городу и ждать, пока вас схватят? Тебе некуда больше было идти.
      – А в дом к деду?
      – Не смеши меня, – Ларс качнул головой. – Ты же знаешь, что там их ждало бы то же, что и в храме. К чему спасать, если в силах дать лишь отсрочку вынесения приговора? Хотя, и здесь… – он поморщился. – Ладно, забудь.
      – Но…
      – Хватит, Бур. Так или иначе, что сделано, то сделано. На все воля богов.
      – И что теперь? Сидеть и ждать, когда придут стражи?
      – Наверно… – он с шумом выдохнул. – Вот что, иди в город. Покрутись возле своего дома, может, что узнаешь…
      – Что?
      – Не знаю, – тот качнул головой. – Я чувствую себя человеком, ищущим на небе звезду и не замечающим при этом солнца… Иди. Мы не можем позволить себе бродить во мраке.
      – Я вернусь как можно скорее!
      – Да. И будь осторожен.
      Разговаривая, они не обращали никакого внимания на застывшего посреди дворика юношу, так, словно его и вовсе не было рядом.
      – Ты мог бы попробовать бежать, – лишь когда Бур исчез за деревьями, Ларс перевел взгляд на караванщика.
      Ри вздрогнул. Юноше показалось, что чужак прочел его мысли, ведь именно в этот миг он как раз собирался, воспользовавшись моментом, выскользнуть.
      – Но ты не хочешь бросать свою подружку даже ради того, чтобы позвать на помощь, – спокойно, не сводя с караванщика взгляда задумчивых серых глаз, продолжал вор.
      – И, несмотря на всю ненависть, которую ты испытываешь к нам с Буром, ты понимаешь, что у тебя просто нет иного пути, как остаться, доверившись.
      – Позволяя вам продать нас словно каких-то рабов?!
      – А чем вы от них отличаетесь? Те же две ноги, две руки и голова. И никакой судьбы…
      – Да, мы вели себя как глупцы, пойдя за незнакомцем. Пусть так. Но он, – караванщик взглянул в ту сторону, где исчез Бур, – рисковал ради нас, спас наши жизни. Ради чего? Пригоршни монет?
      – Если ты полагаешь, что Бур, выручая вас из беды, думал о том, как бы вас подороже продать, значит, ты совсем не умеешь понимать людей, – качнув головой, проговорил Ларс.
      – Зачем же тогда?
      – Он спас вас потому, что рожденный в семье, возглавляющей совет города, считает себя в той или иной степени ответственным за все, что здесь происходит. Все остальное – разговоры для тех, кто не в силах понять человека, рискующего головой не ради наживы.
      Ри с удивлением смотрел на своего странного собеседника. Сам до конца не сознавая, что делает, вместо того, чтобы бежать, он подошел к горожанину, остановился возле него.
      – Что вы делаете в банде? – спросил он. – Воры должны быть совсем другими! Они такие, как Шак, его молчаливые приятели. Вы же с Буром… – и умолк, не договорив, не находя нужных слов.
      – От судьбы не уйдешь, – качнул головой Ларс, – кому боги уготовили долю убийцы, тот станет им, даже будучи жрецом… Странно, что в такое время тебя заботит наш путь, а не свой собственный.
      Плечи Ри нервно дернулись. Всегда легче думать о другом, чем о себе, особенно в миг, когда приход беды кажется неотвратимым. "И ведь я сам во всем этом виноват!" "…Сати, Сати, где ты сейчас? Одна, напуганная, среди чужаков…" – эта мысль не давала покоя его душе, раня ее больше страха и вселяя отчаяние.
 

Глава 8

 
      Вырвавшись из рук разбойников, девушка бросилась к дому, забежала в первую попавшуюся дверь, поспешно, плохо слушавшимися пальцами закрыла засов и прижалась спиной, переводя дыхание. Сердце билось так громко, что заглушало все другие звуки, казалось то стуком шагов преследователей, то ударами в дверь…
      Наконец, спустя какое-то время тишины и одиночества, прислушавшись, присмотревшись, не находя вокруг ничего пугающего, она начала приходить в себя.
      Сати оторвалась от деревянной двери, сделала шаг вглубь погруженной в полумрак комнаты. Вокруг царило запустенье. На полу, на грубых каменных стульях и сундуках толстым слоем лежала пыль. С потолка свисали длинные паучьи нити, узоры-ловушки заткали все углы и края. Воздух был затхл и тяжел.
      Все выглядело так, будто здесь давно никто не жил.
      "Но почему? Какая причина заставила хозяев покинуть свое жилище? – Сати, озираясь по сторонам, касаясь руками холодных, безжизненных вещей, медленно, шаг за шагом, погружалась все глубже и глубже в этот странный, неведомый ей мир.
      Страх ушел, сменившись любопытством. Все зло, что было, осталось где-то позади и, как ей хотелось верить, не осмелится последовать за ней в будущее.
      Маленькое оконце выходило на узкую покрытую камнем площадку-закуток, такую же заброшенную, как все вокруг. На дальней, погруженной в сумрак стене, рука нашарила ручку двери, потянула. Створки с неохотой шевельнулись, открывая путь в погруженную в непроглядный мрак неизвестность.
      Сати оглянулась. Ей было страшно идти вперед, но то, что грезилось позади, ждало осмелившуюся повернуть, было еще страшнее и, уняв дрожь, она все же решилась.
      Продвигаться приходилось на ощупь. Не единожды она на что-то налетала, больно ударяясь, спотыкалась о какие-то невиданные преграды, с трудом удерживаясь на ногах или даже падая. Казалось, что этому черному, узкому коридору, похожему на крысиную нору из сказок, не будет конца. Однако когда, сделав очередной шаг, ее рука натолкнулась на стену, Сати испытала не облегчение, а страх. Ей показалось, что она пришла в никуда, что все обрывается, и дальше дороги просто нет.
      Она быстро, чувствуя, что с каждым мигом ужас сжимает ее все сильнее и сильнее, стала ощупывать стену, ища в ней хоть что-то – забитое оконце, ручку двери, но так ничего и не нашла.
      Когда ее фантазии уже рисовали пещеры мрачных земель госпожи Кигаль, а губы, подрагивая, зашептали слова молитвы, когда ожидание чего-то неотвратимого и ужасного заставило ее заплакать, беззвучно, потерянно, когда из последних сил она ударилась о стену, та, словно смилостивившись над несчастной, начала медленно сдвигаться. В щель сразу же ударил яркий свет. Еще миг, и Сати оказалась в просторной светлой комнатке. Окна, за которыми шуршали листвой деревья и свистели крохотные садовые птички, были распахнуты настежь, открывая дорогу свежему, пахнувшему цветами воздуху. Ветер трепетал, играя легкими шелковыми занавесами.
      Стены комнаты были покрыты фресками, изображавшими сказочных героев, потолок повторял рисунок неба. На его глубоком голубом фоне застыли, на миг остановившись, белоснежные облака. Пол покрывал зеленый, пестревший цветами ковер. По краям стояли застеленные белыми полотенцами сундуки, а возле окна, на высоком стуле сидела, вышивая платок, девушка – сверстница Сати.
      Ее худенькое лицо с тонким, чуть вздернутым носом и небольшими серыми глазами обрамляли светлые, шелковистые волосы, падавшие на плечи вьющимися локонами.
      – Кто здесь? – горожанка вдруг вздрогнула, повернула голову в сторону караванщицы, которая, заглянув в ее ясные, чистые глаза, с жалостью качнула головой: горожанка была слепа.
      "Бедная, – вздохнула Сати. – Мир так чудесен! Я бы не смогла жить, оказавшись навсегда в темноте!" – души коснулся страх, едва она представила себе, что ее могла бы ждать подобна судьба…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28