Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дети Древнего Бога

ModernLib.Net / Байлс Джон / Дети Древнего Бога - Чтение (стр. 78)
Автор: Байлс Джон
Жанр:

 

 


      — Конечно, нет. Но верить в Отца-Дагона или в Мать-Гидру просто глупо. Это все равно, что верить в океан. Они просто есть, во плоти, такие же реальные, как ты и я. И именно они нанесут удар, стирающий человечество с лица Земли, пока их слуги отвлекают и заманивают силы противника в прибрежные области.
      — И что же они могут противопоставить армии и флоту ООН? — спросила Рицуко самым недоверчивым тоном, на какой была способна.
      — Силу, с которой не может сравниться никакое оружие, созданное людьми. Мощь стихии, карающее возмездие океана.
      — Не поняла, — пробормотала Рицуко.
      — Волны, подобные тем, что обрушились на сушу после Второго Удара, сотрут с нее эту жалкую в своем поклонении науке и технике человеческую расу, готовя мир к приходу Великого Ктулху. И Ктулху приспеет, чтобы править нами, в мир, свободный от людей. И затем наша раса выйдет из глубин моря и заселит сушу. Пусть мы не можем долго находиться не воды, но наши потомки изменятся и унаследуют землю.
      — Да ты точно чокнулась, после того как уплыла в море! — ситуация стала забавлять Рицуко, после того, как она поняла, что в данный момент ей ничего не угрожает, — Дети раздавят этого Ктулху, а потом доберутся и до твоих богов, и до тебя самой…
      — Дети мертвы, — сказала Наоко, — А кроме них, некому противостоять Великому Ктулху. Скоро, очень скоро, он пробудится, и даже здесь все мы ощутим его силу и мощь.
      — Ты лжешь! — крикнула Рицуко, чтобы не дать страху овладеть ее сердцем, — Они живы и они справятся!
      — Ты еще более упрямая, чем я думала, — заметила Наоко и подозвала одного из Глубоководных, к которому обратилась на их гортанном наречии, после чего пояснила для Рицуко, — Тебя отведут в помещение, более подходящее для твоего нового положения, но ты будешь постоянно находиться под охраной. Не пытайся бежать, это бессмысленно. У тебя будет время подумать.
      — А…как же Майя? — вспомнила Рицуко.
      — Кто? А, девушка, которую захватили вместе с тобой? Ты что, неравнодушна к ней?
      Рицуко молчала.
      — Как только Ктулху пробудится, она будет принесена в жертву, как наш первый дар Повелителю. Ей тут не место, и она должна умереть.
      Рицуко не отвечала, лишь взгляд расширившихся глаз выдавал охватившее ее смятение. Наоко отвернулась и сделала знак охране.
      — Впрочем, если ты решишь пересмотреть свою точку зрения, — добавила мать Рицуко, — возможно, я тоже изменю свое решение.

* * *

      — Контакт! Вижу тебя, Scheissekopf! — заорала Аска и с ходу метнула огненный шар. Сгусток огня, похожий на маленькое солнце в ее руках, долетев до середины зала, потускнел и уменьшился в размерах, и, наконец, распался на отдельные мигом потухнувшие язычки пламени, так и не достигнув цели.
      — Что за черт?! — удивилась Аска и изготовилась ко второму броску.
      — Не надо, — попросил ее Синдзи, — Побереги силы. Лучше посвети нам.
      Все вокруг, кроме исполинской статуи в дальнем конце зала, чьи неясные очертания спровоцировали Аску на преждевременную атаку, тонуло в непроглядной тьме. Во время пролета огненного шара Синдзи успел мельком разглядеть барельефы на стенах и хотя он не горел желанием снова увидеть эти отвратительные фигуры и сцены, идти вперед в темноте было еще хуже.
      Аска смущенно шмыгнула носом и запалила пару язычков пламени на ладонях, кое-как освещающих окружающую их обстановку. Рей шла первой, выпрямившись и ступая, как на параде. Казалось, она уверена, что пока им не грозит никакая опасность. Аска и Синдзи вместе следовали за ней, разглядывая в неясном мерцающем свете барельефы и гадая, какое извращенное воображение могло породить такие картины. Или они были сделаны с натуры? Скорее всего. Аска вдруг с удивлением обнаружила, что некоторые сцены и фигуры, запечатленные в камне, знакомы ей по снам и видениям.
      Они вышли на середину зала. Обычный человек испытал бы сильнейший шок при первом же взгляде на огромное каменное изваяние, но Дети, которым приходилось сталкиваться с не менее ужасными тварями, почувствовали лишь отвращение и неприязнь. Вне всяких сомнений, это было изображение самого Ктулху; кого еще вы ожидали увидеть внутри главной цитадели посреди мифического города, поднявшегося со дна моря? Но это был всего лишь камень, а где же тот, кто послужил источником вдохновения для скульптора? Зал был огромен, но практически пуст, если не считать самого изваяния и десятка огромных колонн, расположенных кругом и поддерживающих невидимый в темноте каменный свод.
      Стремясь развеять свои опасения, Аска выпустила огненный шар вверх, в сгустившуюся над ними темноту, но тусклый оранжевый сгусток рассеялся в воздухе, едва покинув ее ладони.
      — Что за черт?! — повторила Аска, начиная злиться.
      Она снова запалила импровизированные факелы, но с растущим раздражением и страхом поняла, что при всем желании не может сделать пламя таким ярким и сильным, как ей хотелось. Огоньки в ее руках все слабели и тускнели по мере приближения к статуе Ктулху.
      — Это место обладает собственным полем, подавляющим наши возможности, — объяснила Рей.
      — Этого-то я и боялась, — ответила Аска, — И чем же нам сражаться? Голыми руками?
      Рей пожала плечами.
      — Почему нет?
      — Scheisse!
      — Пока я не вижу никого, с кем нам сражаться, — заметил Синдзи, — Может, этот Ктулху от старости распался в прах?
      — …или окаменел, — настороженно произнесла Аска.
      Все трое посмотрели на статую. Около 50-ти футов в высоту, из цельного, без швов и стыков монолита, она представляла собой примитивное, но в то же время весьма реалистичное изображение человекообразной, но значительно более уродливой твари, застывшей сидя на корточках. Сходство с человеческим существом ограничивалось наличием двух верхних и двух нижних конечностей, и общей формой тела. У чудовища, также, наличествовала голова, и в ней, казалось, нашел отражение каждый кошмар, рожденный в мыслях, снах и бреду человечества. Ктулху называли «осьминогоголовый бог», но сказать, что его голова напоминала осьминога — все равно, что заметить, мол, Р,Лайх не лучшее место для проведения летнего отпуска. Множество щупалец, выглядевших подвижными и гибкими не смотря на то, что они были выполнены из камня, свисали с головы почти до пола, а над их основаниями располагался ряд глаз, пустых и в то же время всевидящих. Выглядело все это на редкость омерзительно.
      — Что ты хочешь этим сказать? — робко нарушил тишину Синдзи, — Что, это и есть Ктулху? Выглядит довольно… хмм… мертвым. Может, он сдох сам собой, от времени?
      — Я бы на это не рассчитывала, — ответила Аска, — Ну что, вдарим по нему разом, пока он не очухался?! Давайте…
      — Нет, — оборвала ее Рей, — Пока Ктулху не пробудился ото сна, мы не можем причинить ему ущерб.
      — Слушай, ты! — вспылила Аска, — Ты, я вижу, строишь тут из себя самую умную! Такое впечатление, что ты знаешь об этом Ктулху всю подноготную.
      — Что? — переспросила Рей.
      Аска отмахнулась, хотя знала, что в разговоре с Рей лучше избегать идиом и прочих выражений, которые та могла понять буквально. Синдзи пояснил:
      — Откуда ты все это знаешь?
      — Я дочь АДАМА, — спокойно ответила Рей, — Такая же, как мои сестры, павшие от моей руки. Я ближе к Ангелам, чем к людям, так мне ли не знать об их природе? Можно сказать, что мы связаны кровью.
      Аска и Синдзи потрясенно молчали. Никогда раньше они не задумывались, насколько много в Рей от пришельцев со звезд, и вообще — можно ли отнести ее к представителям человечества? Они растерянно переводили взгляды с чудовищного изваяния на стройную хрупкую девушку, словно пытаясь отыскать какие-то общие черты.
      — Пробуждение Ктулху близится, — продолжала Рей, — Он неуязвим, пока спит, потому что находится вне нашего мира, и мы не справимся с ним, когда он полностью оживет и обретет плоть. Момент пробуждения, во время которого он будет на пути из одной реальности в другую — вот наш шанс. Только тогда он уязвим. Не раньше и не позже.
      — Когда же он собирается проснуться? — спросил Синдзи, — Если нам придется ждать…
      — Нам необязательно ждать. Мы можем ускорить процесс. Нужны лишь правильные слова, известные нам, и… кровавая жертва.
      Глаза Аски мгновенно расширились, мысль разрядом ударила ее изнутри.
      — Что?! Ах ты… Тебе мало того, что ты сделала со мной, так ты заманила нас сюда, чтобы принести в жертву?!
      — Аска, уймись! — вмешался Синдзи, Рей не имела в виду ничего такого. Ведь правда, Рей?
      — Она же одна из них! Она такая же тварь, только в человеческом обличье! Мы не можем доверять ей! НИ В ЧЕМ!
      Рей пожала плечами и приблизилась к статуе Ктулху. Тихо, но затем все больше повышая голос, она стала произносить нараспев слова на языке Акло:
      — Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn! — Рей полоснула ногтями правой руки по запястью левой и, даже не дрогнув от боли, ждала, когда кровь скопится в подставленной ладони.
      Аска схватила Синдзи за руку и ткнула пальцем в сторону Рей.
      — Смотри! Ты не веришь мне, так поверь своим глазам! Говорю тебе — она одна из них! В ее жилах течет кровь Ангелов, а кровь всегда найдет способ проявить себя! — Аска тяжело дышала, ее глаза метали молнии, кулаки непроизвольно сжались, с такой силой, что между пальцев проскользнули крошечные язычки пламени, — Синдзи, мы должны остановить ее!
      — Аска, я не думаю…
      — Думать за тебя буду я! Смотри, dummkopf! Ты что, не видишь? Она ВЫЗЫВАЕТ его!
      Рей, тем временем, набрав в ладонь немного крови, взмахнула рукой. Темные капли упали на камень, и там, где они касались его, монолит прорезали глубокие трещины. Послышался низкий рокот, похожий на раскат грома, пол под ногами дрогнул.
      — Скорее, Синдзи! — Аска устремилась к Рей, — Либо ты со мной, либо — против!
      — Аска, стой! — закричал Синдзи, но она уже ничего не слышала.
      Аска на бегу пригнулась и плечом врезалась в спину Рей, отбросив ее на гигантскую каменную лапу, об которую Рей разбила себе нос и губы. Не поворачиваясь к разъяренной Аске, Рей поднялась на ноги, и, вытерев кровь с лица, стряхнула ее на камень. Рокот нарастал, здание подрагивало, как при землетрясении, тусклый свет, источником которого, казалось, был сам воздух, залил все вокруг. От изваяния начали отламываться и падать на пол куски камня, но на их месте клубилась, сгущаясь в некое подобие плоти, серо-зеленая эктоплазма.
      — Он идет! — восторженно завопила Рей, демонстрируя нехарактерное для нее бурное проявление эмоций, — Великий Ктулху снова среди нас! Cthulhu fhtagn! Приди и повелевай нами, твоими преданными слугами!
      Аска дернула ее за плечо, разворачивая лицом к себе и занося руку для сокрушительного удара. Ей сейчас управляла лишь слепая ненависть, обильно сдобренная страхом. Рей, ухмыльнувшись, выбросила руку вперед и остановила раскрытой ладонью кулак Аски. Другой рукой она наотмашь хлестнула Аску по лицу, отбросив назад. Вскрикнув, Аска упала на спину и ударилась головой о каменный пол.

* * *

      Под жарким и слепящим солнцем чужого мира, которому суждено было вскоре пасть и присоединиться к бесконечному ряду покоренных и поглощенных их расой, на земле, еще не успевшей впитать пролитую кровь их врагов, они предстали перед судом Великого Князя. Одна — верная последовательница, слепо исполняющая волю Повелителя, готовая не задумываясь отдать жизнь за того, кому служит. И вторая — восставшая и бросившая вызов Великому, осмелившаяся выступить против Него, усомнившаяся в Его силе.
      Первая — с гордым спокойствием и предвкушением грядущего возмездия расправляла свои крылья; вторая — излучающая гнев и страх, еще не сломленная, еще готовая продолжать бессмысленную борьбу, но обреченная, стояла, сложив руки на груди. Она знала, что обречена, ибо не в силах жалкого раба одолеть того, кому он обязан этой силой. Того, под поступью которого содрогаются континенты; того, кто равнодушным взглядом провожает пролетающие века, рождающиеся и угасающие цивилизации и гибнущие миры, а сам пребывает вовеки.
      И голос, неслышимый ухом, но наполняющий голову, заставил одну содрогнуться от восторга, а другую — замереть в ужасе.
      Им предстояло выслушать и ответить на три вопроса Повелителя, и принять решение их судьбы. И тогда свершится Его правосудие, карая виновную и вознаграждая верную. И не было перед лицом Повелителя места ни лжи, ни притворству.
      — ЯСНЫ ЛИ МЫСЛИ ТВОИ?
      — Мои мысли ясны, — отвечала Рей, — ибо я познала истину и верую в сущего бога. И неведомы мне сомнения, и не знаю я другого пути, кроме служения Тебе.
      — Нет ясности в моих мыслях, — услышала Аска свой голос, словно со стороны, — ибо истина скрыта от меня. Но одно я знаю точно: путь служения тебе — не мой путь.
      — КАКОВЫ НАМЕРЕНИЯ ТВОИ?
      — Нет в моей жизни другой цели, кроме как служить моему Повелителю и защищать его, — ответила Рей.
      — Если бы я могла восстать семь раз подряд, терпя поражение, умирая мучительной смертью и вновь возрождаясь в облике раба, — произнесла Аска, — я восстала бы в восьмой раз, надеясь рано или поздно добиться победы.
      — ЧИСТА ЛИ КРОВЬ ТВОЯ?
      — Моя кровь чиста, ибо верой и правдой служу я Тебе, — расцарапав ногтями правой руки запястье левой, Рей подняла руку, позволяя черным как смоль каплям свободно падать на землю у ее ног. И земля горела бесцветным пламенем, там, где касались ее эти капли, — На крови присягаю тебе в верности, Повелитель.
      Аска задрожала, охватив себя руками.
      — Моя кровь чиста! — выкрикнула она дерзко, — ибо мне противна сама мысль о служении Тебе! Будь ты проклят, ублюдок!
      На миг наступила тишина, а затем раздался приговор:
      — ТОТ, КТО БЫЛ МНЕ ВЕРЕН, ПОЛУЧИТ ПО ЗАСЛУГАМ, ТАК ЖЕ, КАК И ВИНОВНЫЙ В ИЗМЕНЕ. В МОЕЙ ВЛАСТИ КАРАТЬ И МИЛОВАТЬ, НО МОЕ ВРЕМЯ В ТОМ МИРЕ ЕЩЕ НЕ ПРИШЛО. ЛИШЬ ОБРЕТЯ ПЛОТЬ ПОСЛЕ ТЫСЯЧЕЛЕТНЕГО ЗАТОЧЕНИЯ, Я ПОЛУЧУ ВЛАСТЬ И СИЛУ В ТОМ МИРЕ. И ТЫ, — ореол сияющего света окружил Рей, — ПРИЗВАНА БУДЬ СЛУЖИТЬ МНЕ И ЗАЩИЩАТЬ МЕНЯ. БУДЬ МОЕЙ КАРАЮЩЕЙ РУКОЙ, ПРИСЯГНУВШАЯ МНЕ НА КРОВИ, ПОКА ТОТ МИР НЕ ПРИМЕТ МЕНЯ.
      — Повелитель, прошу, дай мне силу свершить возмездие от твоего имени и по твоей воле, — взмолилась Рей, — Дай мне возможность доказать свою верность, сурово покарав ту, что осмелилась бросить Тебе вызов. Я слаба, но с силой Твоей я вселю ужас в ее сердце и сокрушу ее во славу Твою, так же, как и любого, кто встанет на Твоем пути. Прошу, Повелитель, об этой милости, ибо нет для меня более высокой награды, чем исполнять волю Твою.
      — ПОЛУЧИШЬ ПРОСИМОЕ СПОЛНА. НО ПОМНИ — ТВОЯ РУКА ЛИШЬ НЕСЕТ МОЮ СИЛУ, НО НЕ ВЛАДЕЕТ ЕЙ. НЕ ТЫ КАРАЕШЬ ОТСТУПНИЦУ, А Я ТВОЕЙ РУКОЙ. ПУСТЬ ЖЕ СИЛА МОЯ ТЕЧЕТ ЧЕРЕЗ ТЕБЯ, ПОКА НЕ ПРИДУ Я В ТОТ МИР ВО ПЛОТИ. НО РАСПОРЯЖАЙСЯ ЕЙ ОСМОТРИТЕЛЬНО, ИБО УЯЗВИМ Я ЧЕРЕЗ ТЕБЯ.
      — Я не подведу Тебя! — выкрикнула Рей.
      И поток невидимой, но явственно ощущаемой энергии хлынул в тело Рей, наполняя ее силой большей, чем обладал любой из побежденных ей Ангелов. Рей выгнула спину дугой, застонав в порочном экстазе.
      Аска, в безнадежной попытке спастись, взмыла в воздух на огненных крыльях, но Рей догнала ее, схватила и сбросила на землю. Подойдя к раненой и стонущей от боли сопернице, Рей сомкнула свои руки на ее шее, раздавливая и разрывая ее теплую плоть, наслаждаясь жутким предсмертным хрипением, чувствуя, как красная нечистая кровь, оскверненная примесью чего-то, называемого «вера», «доброта», «сочувствие», «ласка», «любовь», брызгает на ее лицо. Откинув в сторону намокшие от крови рыжие волосы, Рей погрузила клыки в нежное горло, в то место, которое она так любила щекотать языком и губами раньше.

* * *

      Аска с криком пришла в себя, осознавая, что забытье продолжалось едва ли больше нескольких секунд. Рей все так же стояла у изваяния… впрочем, теперь это уже нельзя было назвать безжизненной каменной статуей. Скорее каменной оболочкой, потрескавшейся и быстро отваливающейся от обличья Ктулху, которое он принял в этом мире.
      Синдзи, как громом пораженный, застыл поодаль, не отрывая взгляда от пробуждающегося чудовища и не в силах сдвинуться с места.
      Рей шагнула вперед и улыбнулась.
      — Вставай, — сказала она Аске, — и прими кару, которую заслужила.
      Воздух вокруг нее слабо мерцал, и Аска могла бы поклясться, что чувствует незримые потоки энергии, перетекающие от Ктулху к Рей. Он словно кукловод держал ее на нитях из чистой первородной силы, которой пока не мог воспользоваться сам, но которую мог передать ей.
      — За сколько сребников продала человечество, сука? — прошипела Аска, поднимаясь на ноги.
      — Как можно предать тех, кто никогда не был моим народом? Я хранила верность своей расе и истинному Повелителю с самого рождения. И вот — я получила шанс доказать, что заслуживаю доверия.
      Аска встала в боевую стойку, смутно понимая, как глупо это выглядит. Рей сейчас могла бы уничтожить ее, лишь щелкнув пальцами, настолько она была насыщена энергией.

* * *

      Синдзи, в шоке застыв на месте, смотрел, как сходятся в яростной схватке Рей и Аска. Он все еще не мог заставить себя поверить, что Рей предала их. Сама мысль об этом казалась ему абсурдной. Разве не Рей была первым пилотом, призванным на защиту Земли еще тогда, когда Синдзи понятия не имел о нависшей над миром угрозе? Разве не она сыграла наиболее значительную роль в почти всех сражениях с Ангелами? Именно она прикончила Нарушителя голыми руками, и хотя это привело к цепи страшных и трагических событий, она все еще оставалась одной из них, их товарищем, пилотом NERV.
      Но вместе с тем, Аска являлась той, кого он любил, о ком поклялся заботиться и защищать. А сейчас Рей собиралась причинить ей вред.
      Та самая Рей, что смущенно улыбалась, не понимая смысла их шуток; та Рей, что, стоя на коленях, вымаливала прощение у Аски, сверяясь с томиком манги, и терпеливо сносила ее побои; та Рей, с которой они прошли через вереницу тяжких испытаний, и часто они с Аской были обязаны ей жизнью… Та Рей, что изнасиловала Аску… нет, не думать об этом… та Рей, что, не задумываясь, убивала всех, кто вставал у нее на пути, не проявляя при этом ни сожаления, ни раскаяния…нет, этого не может быть! Ни один человек в этом мире не мог бы с уверенностью сказать, что скрывается за взглядом этих кажущихся равнодушными красных глаз. Кто знает, что она думала, о чем мечтала, чего боялась?
      Синдзи медленно опустил руку на рукоятку пистолета, обхватил ее и потянул оружие из-за пояса. Его тяжесть придала ему уверенности.

* * *

      Рей позволила Аске ударить ее лишь один раз. Аскин кулак врезался ей в челюсть, голова Рей мотнулась в сторону, но она устояла на ногах и усмехнулась, словно поняв, что противник слаб и не представляет угрозы.
      Все последующие атаки Аски натыкались на невидимую ледяную стену, а затем, Рей нанесла ответный удар. Аску отбросило на десяток шагов назад, она упала на спину, но сумела перекувырнуться через голову и снова вскочила. Она тут же попыталась выставить перед собой стену огня, но не смогла создать ничего, кроме призрачной, почти прозрачной пленки, через которую Рей прошла, не задержавшись ни секунды.
      Рей нанесла удар ногой по сомкнутым в блоке рукам Аски, подбросив ее вверх. Упав, Аска застонала от боли и отчаяния. На ее глаза навернулись слезы. Ей была невыносима сама мысль о том, что Рей сейчас не просто расправится с ней, но сделает это ЛЕГКО, глумясь и издеваясь над ней. И одному богу известно, что придет в голову Рей после того, как она одержит победу.
      Нагнувшись, Рей схватила Аску за волосы и рывком поставила на ноги. Руки Аски безвольно болтались, глаза были закрыты, она даже не пыталась защищаться. На мгновение, когда их лица почти соприкоснулись, Аска услышала тихий шепот Рей:
      — Не сдавайся… — и тут же удар в живот заставил Аску со стоном сложиться пополам.
      Она едва не задохнулась от боли, а Рей уже заносила согнутую в локте руку над незащищенной шеей Аски.
      — Нет, Рей! — раздался окрик Синдзи.
      Рей обернулась и увидела направленный ей в лицо пистолет. Она молча покачала головой, одной рукой продолжая придерживать Аску за плечо, не позволяя ей свалиться на пол. Синдзи колебался, его палец на спусковом крючке побелел от напряжения. Он встретил взгляд красных глаз Рей, и не знал, чему теперь верить. То ли тому, что видел, то ли тому, что чувствовал.
      А чувствовал он едва заметную нереальность происходящего. Вся эта схватка Рей с Аской, несмотря на внешнее правдоподобие, походила на инсценировку, что-то вроде показательного выступления рестлеров. Конечно, кровь на лице Аски, текущая из разбитого носа, не являлась в действительности просто красной краской, но вместе с тем… Если бы Рей собиралась прикончить Аску, она бы сделала это сразу же, первым ударом, и ее не остановили бы ни слабые попытки сопротивления со стороны Аски, ни пули из пистолета Синдзи. Рей, независимо от того, кому она служила и чью волю исполняла, не стала бы играть со своей жертвой, как кошка с мышкой. Она просто не понимала, зачем это нужно. Она умела убивать только быстро и эффективно.
      И все-таки, она не нападала в полную силу, давала Аске возможность придти в себя после ударов, затягивала схватку, как только могла. Значит, Рей преследовала какую-то свою цель, она никогда ничего не делала «просто так».
      Все это пронеслось в голове Синдзи за доли секунды, но далеко не собственные умозаключения убедили его принять решение. Глядя в ее красные глаза, он видел в них не холодную ярость убийцы, не циничное равнодушие пришельца со звезд, которому чуждо все человеческое. Он видел в них сострадание и надежду, и печаль человека, изведавшего свою судьбу. Синдзи, до крови прикусив губу, отвел ствол пистолета.
      Рей едва заметно кивнула и улыбнулась ему, но тут Аска, распрямившись, как пружина, саданула ее головой в подбородок, добавила кулаком под дых, повалила на пол, и, оседлав сверху, вцепилась Рей в горло. Аска испытала невероятно мощный прилив сил, но ей даже в голову не могло придти докапываться сейчас до его источника. Она не задумывалась, почему всего несколько секунд назад она не могла зажечь даже слабенький огонек, а сейчас ощущает в себе силу лесного пожара.
      Все, что было важно для нее сейчас — боль утихла, огонь внутри стремительно разгорается, угрожая вырваться наружу, а горло Рей зажато в ее руках. Испустив яростный вопль, Аска заставило пламя сконцентрироваться на своих ладонях, там, где они касались кожи Рей. Та блокировала жар огня холодом, одновременно пытаясь разжать захват Аски. Лед и пламя сошлись в смертельной схватке.
      Синдзи, заворожено следивший за ними, вдруг услышал глухой шорох позади, и, обернувшись, вытаращил от ужаса глаза. Ктулху медленно двигался к ним, сбрасывая со своего тела последние куски каменной оболочки. Его кожа тут же начала сочиться слизью, отвратительные щупальца, окружающие голову, беспокойно шевелились, глаза горели желтым огнем. Не задумываясь, Синдзи вскинул пистолет и нажал на курок.
      Первый выстрел пропал даром, пулю остановила радужная оболочка АТ-поля, вспыхнувшая вокруг тела Ктулху. Но второй и третий выстрелы, к удивлению Синдзи, прошли через защиту, и пули с чмоканьем впились в податливую плоть. Синдзи прицелился в глаз Ктулху, один из обращенных к нему, и снова спустил курок. Из ствола пистолета (на самом деле из его руки, обхватившей рукоятку, но Синдзи не заметил этого) вырвался ослепительный белый луч, пронзивший АТ-поле Ктулху и оставивший на месте его глаза кровоточащую дыру. Рев Ктулху пронесся по залу, он отступил назад, недоверчиво ощупывая отростками рану. Синдзи со смесью опасения и восхищения перевел взгляд на пистолет Мисато.
      Тем временем, схватка Аски и Рей достигла своего апогея. Рей медленно, но верно, проигрывала бой, и если бы сгустки крови не забили Аске ноздри, она уже почувствовала бы запах горелого мяса. Аска побеждала, не думая о том, кому она обязана этой победой, о том, откуда в ней берутся все новые и новые силы.
      Но тут в голове у нее взорвался безумный ментальный вой Ктулху, обращенный к Рей, но через энергетическую магистраль, протянутую ей, дошедший до Аски, Синдзи и даже, в виде смутных отголосков, до Тодзи и Хикари, оставшихся снаружи.
      — БЕЗМОЗГЛАЯ ТВАРЬ, ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ?! КАК ТЫ СМЕЕШЬ ДЕЛИТЬСЯ МОЕЙ СИЛОЙ С НАШИМИ ВРАГАМИ?!
      — Я делаю то, что должна, — отвечала Рей, не словами, голосом разума, — Ты мой враг… Ты наш враг… И теперь ты умрешь!
      — РАЗВЕ ТЫ НЕ ПРИСЯГНУЛА МНЕ В ВЕРНОСТИ НА КРОВИ?! — взревел Ктулху, пытаясь оборвать связь, но Рей крепко держала его, словно рыбу на крючке. Невидимая, но ощущаемая магистраль пульсировала, с каждым ударом сердца Рей выкачивая энергию из Ктулху и передавая ее другим Детям.
      — Я тебя обманула, — спокойно ответила она.
      Аска, начиная осознавать, что происходит, разжала пальцы, с ужасом глядя на оставленные ими на горле Рей ожоги. Неужели она опять сделала ошибку, едва не убив Рей? Но она же предала их, она напала первой, разве не так? Аска поднялась на ноги, оставив Рей лежать на полу, потрясла головой, стараясь рассеять сумятицу в мыслях. Она уже не могла разобраться, кому можно верить и что ей делать.
      — ГЛУПЦЫ! — ударила по мозгам мысль-крик Ктулху, — НЕУЖЕЛИ ВЫ ДУМАЛИ, ЧТО ЭТИ ЖАЛКИЕ УЛОВКИ ПОМОГУТ ВАМ ОДЕРЖАТЬ ВЕРХ?!
      И в ту же секунду, он, используя связывающую его с Рей энергетическую магистраль, направил по ней сильнейший импульс, едва не выжегший разум Рей изнутри. Та едва успела оборвать связь с Аской и Синдзи, так что они не испытали на себе этот удар энергетической волны, но, вместе с тем, ощутили, как вмиг иссяк поток, наполняющий их силой. Ктулху снова и снова хлестал Рей импульсами энергии, не позволяя ей ни использовать ее, ни передать другим Детям. Одновременно с этим, он снова шагнул вперед и склонился над лежащей Рей.
      Синдзи дважды выстрелил, но хотя пули попадали в цель, это были всего лишь крошечные кусочки металла, а не чудесный поражающий луч. Более того, Синдзи увидел, как рана, нанесенная им Ктулху ранее, затягивается прямо на глазах.
      Аска, отступив к стене, собиралась с силами перед решительной атакой, хотя и осознавала, что толку от этого будет немного. «Неужели, все оказалось напрасным? — подумала она, — Неужели Рей пожертвовала собой зря? Неужели мы проиграем, когда победа так близка?» У нее не было ответов. Но все решится здесь и сейчас.
      Ктулху помедлил секунду, затем занес огромную когтистую лапу, собираясь раздавить неподвижно лежащую под ним Рей. И тогда, Рей, истерзанная и обожженная вспышками энергии, причиняющими ей невыносимую боль, сделала то, что ей оставалось. Выложила свой последний козырь.

* * *

      — Макото совсем плох, — встревожено произнесла Хикари, — Я боюсь, что он…
      Мисато открыла глаза, с трудом сфокусировала на ней взгляд, затем посмотрела на Макото. Тот по-прежнему лежал без сознания, бледный, как смерть. Дыхание стало таким слабым, что едва угадывалось.
      — Дерьмо, — проворчал Тодзи, — Ему нужен врач, а мы, как назло, застряли тут. И, видимо, надолго.
      Мисато задумалась, подперев щеку ладонью и переводя взгляд с Хикари и Тодзи на Макото, а затем обратно. Наконец, она решила озвучить свои мысли:
      — А почему бы вам не попробовать… полечить его?
      Тодзи и Хикари удивленно уставились на нее.
      — Я что, похож на врача? — спросил Тодзи.
      — Вряд ли мы можем чем-то помочь, — добавила Хикари, — Нам остается только надеяться и ждать.
      — Ну да, — разочарованно вздохнула Мисато, — Вы можете проделывать вещи, которые я видела до этого лишь в аниме. Вы отращиваете эти гребаные крылья и летаете, словно законы физики придуманы не для вас. Вы можете останавливать пули, и вы смогли сдержать тот взрыв на мостике, но какой от этого прок, если он, — она ткнула пальцем в сторону Макото, — все равно умрет? Неужели вы ничего не можете сделать?
      Хикари опустила глаза.
      — Помните, что случилось, когда я попытался помочь Акаги-сан? — спросил Тодзи.
      Мисато кивнула.
      — Когда я видела ее в последний раз, она выглядела не лучшим образом. Но она, по-крайней мере, жива.
      — Ну, она даже почувствовала себя лучше, хотя и здорово изменилась, — согласился Тодзи, — Но дело в том, что результат того эксперимента был непредсказуем. Она могла умереть или превратиться в чудовище, как некоторые из тех пострадавших в Германии, кому переливали кровь ЕВ.
      — Кроме того, — вставила Хикари, — когда Рицуко переливали кровь Тодзи, сам он понятия не имел, что и как нужно делать. И даже если бы мы решились на риск, у нас тут нет никаких медицинских инструментов.
      — Ладно, — Мисато отмахнулась и решила сменить тему, — Интересно, как там наши ребята? Прошло уже почти полчаса.
      — Может, я слетаю быстренько на разведку? — тут же предложил Тодзи, поднимаясь на ноги, — Тут вам все равно ничего не угрожает, и я не вижу смысла…
      — А я вижу, — оборвала его Мисато, — Никто никуда не полетит, пока я не разрешу. Что бы там ни происходило, — она указала на возвышающуюся вдали темную громаду цитадели, — с этим должны справиться те, кто шел по этому пути с самого начала. Это их долг… и их право.
      — Сказали бы уж прямо, что это дело не для таких второсортных слабаков, как мы с Хикари, — обиженно заявил Тодзи и снова уселся на парапет, — Не наша вина, что нас призвали позже остальных.
      Хикари с укором взглянула на него.
      — Ты не прав, — сказала Мисато, — Просто я чувствую — они должны быть втроем. Три — магическое число, но не это имеет значение. Втроем они справятся. А ваше вмешательство может все испортить.
      — А может, они сейчас нуждаются в нашей помощи, — возразила Хикари, но Мисато не слышала ее. С растерянным выражением на лице, она склонилась над Макото.
      — Он… он уходит… — произнесла она, — Кажется, он не дышит. Пожалуйста, сделайте же что-нибудь!
      — О, черт! — воскликнул Тодзи, — Я готов сделать что угодно, чтобы помочь ему, но ЧТО?!
      Мисато в панике принялась хлопать Макото по щекам, словно надеясь таким образом привести его в чувство.
      — Не, ты мне тут не помрешь, — с неожиданной злобой пробормотала она, — Ну же, очнись, черт бы тебя взял!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82