Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Английские письма или история кавалера Грандисона

ModernLib.Net / Сэмюэл Ричардсон / Английские письма или история кавалера Грандисона - Чтение (стр. 65)
Автор: Сэмюэл Ричардсон
Жанр:

 

 


      Какаябъ была причина сего смущенія, любезная моя Емилія? Я тебя люблю съ н?жностію. Ябъ была неблагодарна, нечувствительна къ достоинствамъ моей Емиліи,естьлибъ неспосп?шествовала вс?ми моими силами ея благополучію. Что же могу я еще для нее сд?лать, чего бы она не им?ла права требовать?
      Руки ея опустились она высвободилась изъ моихъ, коими я кр?пко ее обнимала. Дайте мн? выдти, Сударыня. Она бросилась въ боковую горницу. Я пошла за нею и взявши ее за руку говорила; не оставляй меня, любезная Емилія,въ такомъ безпокойств?: ты меня не покинешь. Естьли ты им?ешь ко мн? всю ту н?жность, какую я чувствую къ Емиліи,то подашь мн? способъ облегчить отъ бремени невинн?йшее и любви достойн?йшее твое сердце. Откройся, любезная моя, откройся мн?.
      О Милади Грандиссонъ! Достойная супруга наилучшаго изъ челов?ковъ, вы должны меня ненавид?ть.
      Ненавид?ть, любезная моя Емилія?
      Такъ, вы должны меня ненавид?ть.
      Сядемъ въ етой горниц?, ежели не хочешь возвратиться въ мой кабинетъ.
      Я села на софу, а она подл? меня наклонясь горящими своими щеками къ моему плечу я одною рукою ее обняла, а другою взяла ея руку. Теперь, любезная моя, заклинаю тебя дружествомъ, симъ дружествомъ какое между нами какъ сестрами заключено, открыть мн? совершенно свое сердце. Отрекись отъ меня, ежели я, получа способъ изл?читъ твои раны, не излію на нихъ ц?лительнаго бальзама ненарушимой моей н?жности.
      Что могу я сказать вамъ? Вчера, любезн?йшая моя Милади,я получила отв?тъ отъ Доктора Барлетана предложенной ему мною вопросъ отъ одной молодой д?вицы, которая…
      Она не могла окончить: она заплакала, подняла голову и утерла свои глаза. Потомъ опять наклонилась лицемъ къ моему плечу, и я ее обняла. Твой вопросъ, душа моя?
      Ахъ, Сударыня, мой вопросъ, говорите вы, мой вопросъ!
      Я говорю твойсъ т?мъ, душа моя, что сама ты предложила ею Доктору?
      Такъ онъ вамъ ни слова не сказывалъ, Сударыня?
      Конечно ни слова не говорилъ.
      И въ самомъ д?л? я лучше хочу чтобъ вы объ етомъ отъ меня узнали. Я только боюсь чтобъ онъ не угадалъ о какой молодой д?виц? была ета речь. Плохая хитрость! Какая я дура! Онъ точно ето угадаетъ.
      Можноли мн? узнать вопросъ, душа моя, можноль узнать и отв?тъ?
      Я сожгла и то и другое будучи въ превеликомъ на саму себя гн?в? за то что такъ постыдно себя обнаружила; по тому что онъ точно угадалъ ту молодую д?вицу; я ихъ бросила въ огонь.
      Но ты можешь мн? обьяснить етотъ случай, ты можешь мн? пересказать отв?тъ.
      Какъ мн? можно, Сударыня? Вамъ, коихъ я люблю больше вс?хъ другихъ женщинъ вкуп?, вамъ… Но вы должны меня ненавид?ть, презирать!
      Вв?рь мн? свою тайну, моя любезная. Когда она такая, какую какъ думаю я проницаю; то в?рь что она никогда не выдетъ изъ моего сердца.
      Она встрепетала. Что вы проницаете, Сударыня?
      Не пугайся, душа моя.
      О! Н?тъ, н?тъ! ето не возможное д?ло. Ежелибъ вы проникли…
      Такъ чтожъ бы изъ того вышло?
      То, что вы бы на всегда изгнали отъ лица своего завистливую Емилію,то склонилибъ моего попечителя отъ меня отречься.
      Сказать ли теб?, душа моя, что я по своему мн?нію проницаю?
      Скажитежъ ето мн? на ухо, (обнявъ меня тою рукою, которой я не держала.) скажите мн? такъ тихо, чтобъ я не могла разслушать.
      Ты любишь своего попечителя, Емилія.Онъ любитъ тебя.
      О Сударыня?
      Онъ всегда будетъ тебя любить и я такія же чувствованія хранить къ теб? стану. Твоя любовь основывается на признательности. Такова была и моя. Не знаю ли я, Емилія,всего того, что можно сказать въ вашу лользу?
      Наконецъ, Сударыня, чрезм?рное ваше благодушіе разгоняетъ вс? мои страхи. Я вижу что могу вамъ признаться во вс?хъ моихъ слабостяхъ, и въ моемъ дурачеств?; т?мъ паче что такое признаніе подастъ мн? н?кое право просить у васъ сов?товъ. Таково было мое нам?реніе; но я страшилась вашей ненависти. Въ равныхъ обстоятельствахъ находяся сумн?валась чтобъ была столь великодушна какъ вы. Ахъ! какъ я жал?ю что предложила свой вопросъ Доктору!
       Докторъ,любезная моя, самой благодушной челов?къ. Онъ в?рно будетъ хранить твою тайну.
      И ув?рители вы меня, Сударыня, чтобъ онъ ихъ не открылъ моему попечителю? Я скор?е соглашусь умереть, нежели усмотр?ть въ немъ н?кую ко мн? недов?рчивость. Онъ бы меня ненавид?лъ, Сударыня, хотябъ вы того и не хот?ли,
      Никогда онъ сего не узнаетъ, душа моя. Вы уже требовали отъ Доктора,чтобъ хранилъ ету тайну, я объ етомъ не сумн?ваюсь.
      Такъ, Сударыня.
      Онъ ее будетъ хранить, не бойся ничего, особливо когда любезное твое чистосердечіе привело меня въ состояніе, любезная моя, сыскать средства для безопасности твоей чести и для сохраненія къ теб? почтенія отъ твоего попечителя.
      Такъ, Сударыня. Етаго точно я и желаю.
      И такъ открой мн? сіе невинное сердце. Взирай на меня какъ на свою пріятельницу и на сестру, какъ будтобы я не была щастливою женою твоего любезнаго попечителя.
      Я ето вамъ об?щаю, Сударыня. Увы: Я не им?ла къ себ? недов?рчивости даже да самаго дня вашего брака. Тогда лишь начала я чувствовать смущеніе въ моемъ сердц?, т?мъ паче что я усиливалась скрывать его отъ собственныхъ своихъ глазъ; ибо я д?йствительно страшилась обращать ихъ на себя. Отъ чего происходитъ во мн? сей страхъ? Вопрошала я себя каждую минуту. Не должна ли я чемъ себя укорять? Какія мои желанія? Какая можетъ быть моя надежда? Не истинноли то что я люблю Милади Грандиссонъ?Такъ, конечно. Однако, во временамъ… Не ненавидьте меня, Сударыня. Я открою вамъ всю внутренность моего сердца и вс? свои слабости.
      Продолжай, любезная Емилія: ты не можешь подашь мн? лучшаго доказательства своей н?жности и дов?ренности.
      Однако по временамъ, какъ думаю, чувствовала я что въ сердц? моемъ возраждалось н?что такое, которое походило на ненависть. Ахъ! Вы страждете, я вижу, слыша отъ меня такое названіе?
      Естьли я стражду, то конечно изъ собол?знованія о твоихъ печаляхъ, любезная моя Емилія.Ты не знаешь, сколь отверсто мое сердце твоей дов?ренности. Продолжай же душа моя.
      Н?когда вознам?рясь изсл?довать свои чувствованія, попрошу я у него, подумала я въ себ?, позволенія жить съ ними посл? ихъ брака: ахъ! Чего ожидала я отъ сего требованія? Ничего опричь невиннаго, в?рьте мн?. То чего желала, было сд?лано, ето такая милость, которую я почитала нужною къ моему благополучію. Однако, стократно на день себя я спрашивала, щастливали я? Н?тъ; станули меньше любишь своего попечителя? Н?тъ. Любезн?е ли мн? стала Милади,за то что для меня испросила такую милость? Мн? кажется что я ей бол?е и бол?е удивляюсь, и чувствую вс? ея милости; но незнаю что то еще ощущаю. Мн? кажется что любя ее много желалабы иногда любить ее мен?е. Неблагодарная Емилія! И тогда я весьма себя укоряла. Конечно, Сударыня, сожал?ніе много походитъ на любовь: ибо въ то время какъ неизв?стность ваша продолжалась, то думаю что больше самой себя я васъ любила: но когда увид?ла васъ щастливою, и когда не осталось мн? причины сожал?ть о васъ; то, о какая ненавистная я д?вка, казалось мн? что я иногда бы за удовольствіе почла, естьлибъ могла васъ чемъ нибудь унизить. Не ужели теперь вы меня не ненавидите?
      Н?тъ, н?тъ, Емилія.Мое сожал?ніе, какъ ты говоришь, усугубляетъ мою къ теб? н?жность. Продолжай любезная д?вица. Душа твоя есть отверстая книга природы. Дай мн? прочесть въ ней и другую страницу; и положись на н?жн?йшее мое къ теб? благорасположеніе. Я прежде самой тебя знала, что ты любила своего попечителя.
      Прежде самой себя, какъ етому статься, Сударыня… И такъ я недопускала до того, чтобъ мн? предлагали о томъ вопросы. Какъ, Емилія? Н?жность къ попечителю своему въ теб? усугубляется, а къ Милади Грандиссонън?тъ, хотя она им?етъ къ теб?_всю должную дружбу! Не ужели зависть въ сердце твоемъ см?шивается съ удивленіемъ? Ахъ! безразсудная, безчувственная д?вица! когда кончатся твои дурачества? Боже мой! Естьли я какъ теперь буду игралищемъ моихъ страстей, то не сд?лаюсь ли самою неблагодарною изъ покровительствуемыхъ? не привлеку ли на себя ненависти моего попечителя, вм?сто его благорсположенія? Не почтутъ ли меня вс? люди презрительною? И какой же будетъ конецъ вс?хъ такихъ нещастныхъ для меня предположеній? Однако я не упустила такимъ образомъ себя извинять ибо была ув?рена что ничего худаго не заключалось въ моихъ предначинаніяхъ: я знала что единое мое желаніе стремилось къ тому, чтобъ вид?ть себя любиму отъ моего попечителя и чтобъ его могла любишь. Но что же? помыслила я напоследокъ; могу ли я себ? позволить любить челов?ка женатаго, и женатаго при томъ на моей пріятельниц?? Иногда такая мысль приводила меня въ трепетъ, ибо обращала я свои глаза на минувшее время и говорила себ?: было ли за годъ предъ симъ теб? позволено, Емилія,простирать столь далеко свои желанія, какъ теперь? Н?тъ, отв?чала я на собственной свой вопросъ. Не ясно ли сімъ показывается теб? путь, которой бы, теб? надлежитъ избрать на другой годъ? При семъ р?шилась я предложить н?кое обстоятельство Доктору Барлетуотъ имени трехъ особъ, кои какъ думала, были знакомы моей горнишной; есть дв? молодыя д?вушки и одинъ молодой мущина, которой живетъ въ одномъ съ ними дом?; етотъ молодой мужчина склоненъ къ одной изъ т?хъ молодыхъ д?вицъ; другая зная ето самое, хотя и не способна ни къ какой преступнической мысли, но чувствуетъ что уваженіе ея къ тому молодому челов?ку возрастаетъ, и начинаетъ страшиться не должна ли чемъ осуждать свое сердце. Какое бы мн?ніе могъ обьявить Докторъвъ такомъ случа?, спросила я его ихъ именемъ? И подлинно какое было его мн?ніе, моя любезная? Я со всемъ глупа что предложила ему такой вопросъ. Онъ точно ето угадалъ, я еще сіе повторяю. Естьли вы, Сударыня, могли угадать, хотя вамъ такого вопроса не предлагали; то ему безъ труда должно было ето угадать. Мы молодыя д?вушки думаемъ что никто насъ не видитъ, когда прикрываемъ рукою свои глаза. Словомъ Докторъобьяснился, что усугубленіе такого почтенія есть начало любьви. Изъ чего сл?довало, что рано или поздо та молодая д?вица стараться будетъ вредить своей пріятельниц?, хотя теперь и одна таковая мысль приводитъ ее въ трепетъ. Онъ желалъ, чтобъ Аннаув?домила его,что будетъ предостерегаться отъ возраждающейся страсти, которая, говорилъ онъ, можетъ чрезвычайно вредитъ ея сердцу, и не доводя ее до желаемой ц?ли, составить нещастіе благополучной чет?, которая, по моему показанію, достойна жребія, коимъ наслаждается. Наконецъ сказалъ, чтобъ ей сов?товали оставить свой домъ и для своей же чести и покоя удалиться отъ онаго какъ можно на большее разстояніе. Пов?рьте мн?, Сударыня, такое р?шеніе чрезвычайно меня устрашило. Я бросила свои бумаги въ огонь и съ т?хъ поръ какъ ихъ у меня н?тъ, не им?ю я ни мало покоя. Любезная Милади Грандиссонъ,думала я непрестанно, ежели вы по благодушію своему н?сколько меня ободрите; то я открою вамъ мое сердце. Должно же когда ни будь вамъ слышать о моемъ дурачеств? и слабости. Теперь, Сударыня, простите меня, храните мою тайну, и скажите что мн? должно д?лать.
      Чтожъ мн? сказать теб?, душинька моя? Я тебя люблю и всегда любить стану. Я столько же буду пещисъ о твоей чести какъ и о моей. Я стану стараться, дабы твой попечитель не переставалъ ни мало оказывать теб? свою н?жность.
      Я ласкаюсь, Сударыня, что онъ не им?лъ ни мал?йшаго подозр?нія о томъ дурачеств?.
      Онъ всегда мн? о теб? говорилъ съ н?жностію.
      Слава Богу! Но, скажите мн?, дайте мн? какой нибудь сов?тъ: я предаю сердце свое въ вашу волю. Вы будете имъ руководствовать какъ вамъ угодно.
      Какъ ты сама о томъ думаешь, моя любезная?
      Я должна бол?е мыслить, Сударыня, чтобъ не жить съ вами.
      За чемъ? Ты всегда будешь во мн? им?ть истинную пріятельницу.
      Но я ув?рена, что мн?ніе Докторасправедливо. Я должна вамъ признаться, Сударыня, что въ каждый день и на всякой часъ, когда вижу, его къ вамъ н?жность, удовольствіе какое онъ чувствуетъ отъ своихъ благотвореній и удивленіе, кое ему вс? оказываютъ, бол?е и бол?е еще удивляюсь. Я вижу что мен?е им?ю надъ собою власти, чемъ прежде думала; и ежели его достоинства станутъ непрестанно оказываться съ новымъ блескомъ; то мн? по своей слабости не возможно будетъ снесть сіянія его славы. О! Сударыня, мн? должно б?жать. Чего бы мн? ни стоило, но я нам?рена бежать.
      Сколько удивленія, жалости и н?жности ощутила я къ сей любезной д?виц?! Я приняла ее въ свой обьятія; и прижимая ее къ сердцу говорила: что мн? теб? сказать, моя Емилія? Скажи мн? сама чего ты отъ меня ожидаешь?
      Вы благоразумны, Сударыня. Сердце ваше н?жно и великодушно. Ахъ! почто я не такъ добра. Предпишите мн? что нибудь. Я вижу, что дурачествобъ было, естьлибъ я желала остаться жить съ вами и съ моимъ попечителемъ.
      Не ужели нужно, моя любезная, для успокоенія твоихъ чувствованій, чтобъ ты не стала съ нами жить?
      Не обходимо нужно, я въ етомъ уб?ждена.
      Не по?дешьли въ Лондонъ, моя любезная, искать покровительства у его тетки?
      Какъ! Сударыня. Еще въ домъ моего попечияіеля. Я над?юсь что недолгое отсудствіе при помощи такого расположенія, когда подаетъ мн? толь основательныя доказательства, произведетъ желаемое нами д?йствіе; ибо, любезная моя, ты никогда не можешь о иномъ и думать, какъ только чтобъ удивляться въ удаленіи своемъ превосходнымъ качествамъ моего попечителя.
      Правда что я теперь только себя познаю. Я никогда не думала что могла им?ть инную надежду, кром? той что тебя почитать будутъ какъ его дочь: и думаю, что такое открытіе не очень поздо произошло. Но я не должна жить въ одномъ дом?, не должна жить съ нимъ въ непрерывномъ сообществ?.
      Удивительная скромность! Прелестная и невинная д?вица! Ну, душа моя, естьли ты обратишься къ МиладиЛ… .Или МиладиЖ…
      Ахъ! Н?тъ, н?тъ. Я никакой изъ того выгоды не получу. Попечитель мой былъ бы тогда непрестанно предметомъ нашихъ разговоровъ, а онъ бы часто и очень еще часто по братней н?жности нав?щалъ своихъ сестрицъ.
      Какая бодрость! Я теб? удивляюсь, Емилія.Я вижу что ты о всемъ етомъ много разсуждала. Какія же твои мысли?
      Не ужели вы ихъ не угадываете?
      Я знаю чего бы могла желать… Но теб? должно говорить прежде:
      Не помните ли вы что мн? любезная госпожа Шерлейвъ день вашего брака сказала… что меня бы стали почитать въ фамиліи какъ другую Генріетту.
      Помню, дражайшая моя Емилія.И неужели ты склонна…
      Ахъ! Сударыня, естьлибъ я получила сію милость, то все бы мое честолюбіе стремилось къ тому чтобъ сл?довать по вашимъ стопамъ въ замокъ Сельби,принести туда о васъ изв?стія, писать къ вамъ, образовать себя по т?мъ прим?рамъ, кои служили къ усовершенію васъ самихъ и получить отъ Гжи. Шерлейи отъ Гжи. Сельбиимя ихъ Емиліи.Но вы, Сударыня, доставите мн? согласіе моего попечителя?
      Я вс?ми силами о томъ стараться буду.
      Ваши силы? По етому въ усп?х? уже можно быть ув?рену. Онъ вамъ ни въ чемъ не откажетъ.
      Любезная госпожа Сельбибудетъ ли согласна…
      Въ етомъ я не сумн?ваюсь, естьли твой попечитель на сіе согласится.
      Г. и Гжа. Сельбизахотятъ ли меня принять какъ свою племянницу.
      Мы можемъ съ ними посов?товать, они по щастію зд?сь.
      Но остается одна трудность, Сударыня, самая большая.
      Какая же, душа моя?
      Вашъ двоюродной братецъ, молодой Г. Сельби.Я бы его почитала какъ вашего двоюроднаго братца, и какъ единокровнаго брата двухъ д?вицъ Сельби,но въ етомъ бы все и заключалось.
      Никогда, моя любезная, не им?ла я такой мысли, да и фамилія моя о томъ не помышляетъ.
      И такъ, Сударыня, ежели вы совершите съ усп?хомъ мое начинаніе; то я по?ду съ Г. и Гжею. Сельбипри ихъ отъ?зд? и не сумн?ваюсь чтобъ вскор? не учинилась щастливою д?вицею. Но помните всегда, что я должна любить своего попечителя. Сія любовь, Сударыня, будетъ такая, которую я большею, и естьли можно самою большею частію ощущать стану къ Милади Грандиссонъ.Теперь [бросясь ко мн? на шею] позвольте мн? просишь у васъ прощенія за столь многія и странныя мои желанія, сердце мое съ такою пов?ренною, какъ вы, будетъ спокойн?е. Сей прим?ръ благодушія поставляетъ васъ превыше самой Клементины.Сколько должна я васъ благодарить за ваше терп?ніе въ слушаніи такого содержанія моихъ речей! Однако ув?рьте меня, любезная Милади,что не ненавидите той молодой д?вушки, которая по тщеславію своему желаетъ подражать вамъ и Клементин?.
      Я заплакала отъ радости, сожал?нія и н?жности. Не бол?е ли ощущаете вы, любезная бабушка, н?жности къ сей милой д?вйц?, чемъ прежде? Не назовете ли ее своею Емиліею? И не станете ли о ней такъ думать, какъ ваша Генріетта?
 
       Въ понед?льникъ 5.
 
      Я уже получила отъ моего дядюшки и тетушки одобреніе и согласіе на желанія Емиліи.По ея прозьб? они просили у Сира Карласогласія, какъ н?коей милости. Онъ хот?лъ ее для сего вид?ть. Она пришла съ боязливымъ видомъ и потупленными очами. Я узналъ, Емилія,говорилъ онъ ей взявъ ее за руку, что вы желаете возвратить госпож? Шерлейи Г. и Гже. Сельбивнуку и племянницу, которую я у нихъ похитилъ: они о томъ радуются. Вы будете щастливы подъ ихъ покровительствомъ. Миладине безъ сожал?нія васъ отпуститъ. Но она для ихъ согласуется; намъ еще прибавится удовольствія при нашихъ пос?щеніяхъ въ Нортгамтоншир?. Твердо ли принято сіе нам?реніе, моя любезная? Такъ Сударь, и я над?юсь что вы мн? позволите ?хать съ Гжею. Сельби.
      Вы ето между собою расположите, Сударыни. Я только одно слова прибавлю: у васъ есть матушка, Емилія.Мы не должны принимать ни какого нам?ренія безъ ея соучастія. Должно также оказать почтеніе моимъ сестрицамъ, ихъ мужьямъ и моей тетушк?. Они васъ любятъ: моя питомица должна себ? сохранить почтеніе и дружество вс?хъ честныхъ людей.
      Любезная д?вица низко ему поклонилась и плача говорила, что ея попечитель самой милостивой челов?къ. Естьли мысли ваши перем?нятся, предпріялъ онъ, то не опасайтесь дать мн? ето знать. Мы взаимно будемъ, стараться спосп?шествовать щастію одни другимъ. Между т?мъ подумайте, н?тъ ли еще чего, чемъ бы могъ я васъ обязать.
      О! Государь мой, ваши милости… [она подб?жала ко мн? и укрывъ голову у моей груди, окончила тамъ начатою речь.]… не должны излишне много простираться къ нещастной д?виц?! Я поц?ловала ее въ лобъ. Какая героическая бодрость! Сказала я ей весьма тихо, чтобъ подкр?пишь ее въ сей твердости. И такъ любезная моя бабушка, сіе важное д?ло уже распоряжено. Тетушка моя отв?чаетъ за ваше одобреніе и вы получите о семъ письмо отъ Стра Карла.Дядюшка и тетушка начинаютъ нами скучать: по крайней м?р? мы съ Сиромъ Карломъето имъ говорили. Они думаютъ что мы не разумны и отъ того сп?шатъ своимъ отъ?здомъ.
 

КОНЕЦЪ СЕДЬМОЙ ЧАСТИ.

 

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

18.12.2008


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65